ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -療-, *療*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, liáo, ㄌㄧㄠˊ] cured, healed; to recover
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  尞 [liào, ㄌㄧㄠˋ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Variants:
[, liáo, ㄌㄧㄠˊ] cured, healed; to recover
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  了 [le,liǎo, ㄌˇ]
Etymology: [ideographic] To clear 了 an illness 疒; 了 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 949

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: heal; cure
On-yomi: リョウ, ryou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 600

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liáo, ㄌㄧㄠˊ, / ] to treat; to cure; therapy #8,938 [Add to Longdo]
治疗[zhì liáo, ㄓˋ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] to treat; to cure; (medical) treatment; cure #474 [Add to Longdo]
医疗[yī liáo, ㄧ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] medical treatment #1,268 [Add to Longdo]
疗效[liáo xiào, ㄌㄧㄠˊ ㄒㄧㄠˋ,   /  ] healing efficacy; healing effect #3,329 [Add to Longdo]
化疗[huà liáo, ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] chemotherapy #6,537 [Add to Longdo]
疗法[liáo fǎ, ㄌㄧㄠˊ ㄈㄚˇ,   /  ] therapy; treatment #7,410 [Add to Longdo]
诊疗[zhěn liáo, ㄓㄣˇ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] diagnosis and treatment #15,449 [Add to Longdo]
理疗[lǐ liáo, ㄌㄧˇ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] physiotherapy #26,556 [Add to Longdo]
食疗[sì liáo, ㄙˋ ㄌㄧㄠˊ,   /  ] food therapy; treatment via food (in traditional Chinese medicine) #27,127 [Add to Longdo]
疗养[liáo yǎng, ㄌㄧㄠˊ ㄧㄤˇ,   /  ] to get well; to heal; to recuperate; to convalesce; convalescence; to nurse #27,520 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[りょうほう, ryouhou] (n, adj-no) remedy; medical treatment; (P) #5,051 [Add to Longdo]
[りょうよう, ryouyou] (n, vs) recuperation; medical treatment; (P) #7,506 [Add to Longdo]
育;寮育(iK)[りょういく, ryouiku] (n, vs) rehabilitation (e.g. of disabled children) [Add to Longdo]
[りょうじ, ryouji] (n, vs) treatment; therapy; cure [Add to Longdo]
[りょうびょう, ryoubyou] (n) medical treatment; cure [Add to Longdo]
法士[りょうほうし, ryouhoushi] (n) therapist [Add to Longdo]
養所[りょうようじょ(P);りょうようしょ, ryouyoujo (P); ryouyousho] (n) sanatorium; (P) [Add to Longdo]
養地[りょうさんち, ryousanchi] (n) health resort [Add to Longdo]
養中[りょうようちゅう, ryouyouchuu] (n) under medical care [Add to Longdo]
養費[りょうようひ, ryouyouhi] (n) medical expenses [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
...a nursing home racket in Nice.[CN] ...在 裡斯 的一次養院欺詐案 A Self-Made Hero (1996)
She tried to take the treatment, but... it was too late.[CN] 她試著做治, 但是太晚了 Angel's Flight (1999)
We're setting up an infirmary there.[JP] 室を設置しろ 戒厳令は出ているのか The Crazies (1973)
You'll see once they're gone. I'll cure you...[JP] なくなってしまったら君も分かるでしょう 君を治します... La Grande Vadrouille (1966)
surely we won't go to the doctor's because of this.[CN] 閉嘴,這不是治 The Wounds (1998)
I've got a bunch of meds coming in. I'm gonna route them over to Midway. - Is that okay with you?[CN] 小組派往中央醫院去 Volcano (1997)
A comedian who's absent. An absent member of the troupe.[JP] ずっと休んでる喜劇俳優です (※病気養していたド・フュネスの暗喩) The Wing or The Thigh? (1976)
Kathy is acting strangely. For all we know, we may all have been exposed.[JP] 感染しているかもしれん 治が必要だ The Crazies (1973)
You must seek therapy. That's what I would go with, but that's my own...[CN] 你必須治,我是為這來的, 但是我有自己的-- Half Baked (1998)
Put the post-ops in the mall.[CN] 將已治者送到購物中心 Volcano (1997)
We want all medical personnel to wear their masks at all times, however, and any civilian volunteers.[JP] スタッフとボランティアの市民は 常にマスク着用のこと The Crazies (1973)
But we couldn't r each all of it. Now we'r e going to try radiation.[JP] だが全部は取れないので 後はラジウム法だ Turkish Delight (1973)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[りょう, ryou] HEILEN, (AERZTLICH) BEHANDELN [Add to Longdo]
養所[りょうようじょ, ryouyoujo] Sanatorium [Add to Longdo]
養所[りょうようじょ, ryouyoujo] Sanatorium [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top