ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -痘-, *痘*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dòu, ㄉㄡˋ] smallpox
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  豆 [dòu, ㄉㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Rank: 4106

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pox; smallpox
On-yomi: トウ, tou
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dòu, ㄉㄡˋ, ] small pox #4,626 [Add to Longdo]
青春[qīng chūn dòu, ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ ㄉㄡˋ,   ] acne #31,259 [Add to Longdo]
[shuǐ dòu, ㄕㄨㄟˇ ㄉㄡˋ,  ] chickenpox; Varicella zoster (med.) #40,888 [Add to Longdo]
[niú dòu, ㄋㄧㄡˊ ㄉㄡˋ,  ] cowpox #100,092 [Add to Longdo]
病毒[hóu dòu bìng dú, ㄏㄡˊ ㄉㄡˋ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ,    ] monkey pox virus [Add to Longdo]
[dòu bān, ㄉㄡˋ ㄅㄢ,  ] pock mark [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あばた;とうこん, abata ; toukon] (n, adj-no) (uk) pockmark [Add to Longdo]
痕;[いも, imo] (n) (1) (col) (abbr) (See いもがさ) smallpox; variola; (2) pockmark; pock [Add to Longdo]
痕も靨;痕もえくぼ[あばたもえくぼ, abatamoekubo] (exp) (uk) love is blind; lit [Add to Longdo]
痕面[あばたづら;あばたずら, abatadura ; abatazura] (n) pockmarked face [Add to Longdo]
[とうびょう, toubyou] (n, adj-no) vaccine [Add to Longdo]
瘡;御厄[とうそう(痘瘡);もがさ(痘瘡)(ok);おやく(ok), tousou ( tou kasa ); mogasa ( tou kasa )(ok); oyaku (ok)] (n, adj-no) smallpox; variola [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe they're wrong. Last year they said I had typhus when it was chicken pox.[CN] 也可能他們弄錯了 去年他們說我得了傷寒 最後卻變成了水 The Executioner (1963)
At that time I think, it was not to the smallpox vaccine, [CN] 我覺得那時候我們種的不是牛 Russendisko (2012)
Smallpox...[JP] 天然... The Man from Earth (2007)
This was not their doing.[CN] 涴祥壽腔岈嫁 Conan the Barbarian (2011)
Because you're a virologist, and smallpox is one of your areas of expertise.[JP] だって あなたはウィルス学者で─ 天然は 専門分野の1つでしょ? The Plateau (2010)
Have you ever been diagnosed with smallpox? No.[JP] 天然になった事は? The Consultant (2012)
Must you pamper your pimples?[CN] 你一定要擠青春嗎? Lolita (1962)
Weaponized smallpox![JP] 武器化された天然から! TS-19 (2010)
She was always healthy. Nothing but measles and chicken pox.[CN] 她一直很健康 只出过麻疹和水 The End of the Affair (1955)
Trust me, the zit battle is one you won't win.[CN] 相信我,你斗不过青春 Sharpay's Fabulous Adventure (2011)
So too do deaths from pneumonia and smallpox.[JP] 肺炎および天然が 原因の死も低下 1984 (1984)
If you had been born very, very ugly, your Mammy wouldn't have got you down here[CN] 如果你滿臉子,單眼皮 招風耳,爆牙,塌鼻子 你媽會不會花個十幾萬申請你出來 Jin su xin zhong qing (1986)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[とう, tou] POCKEN [Add to Longdo]
[とうびょう, toubyou] Impfstoff [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top