Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -満-, *満*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: full; fullness; enough; satisfy
On-yomi: マン, バン, man, ban
Kun-yomi: み.ちる, み.つ, み.たす, mi.chiru, mi.tsu, mi.tasu
Radical: , Decomposition:         
Variants: 滿, , , Rank: 515
[滿] Meaning: fill; full; satisfied
On-yomi: マン, バン, man, ban
Kun-yomi: み.ちる, み.つ, み.たす, mi.chiru, mi.tsu, mi.tasu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mǎn, ㄇㄢˇ, ] Japanese variant of 滿|满, See also: 滿, #101,625 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[まんげつ, mangetsu] (n) พระจันทร์เต็มดวง, เดือนเพ็ญ, จันทร์เพ็ญ
[まんてん, manten] (n) คะแนนเต็ม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
たす[みたす, mitasu] TH: ทำให้พอใจ
たす[みたす, mitasu] EN: to satisfy
たす[みたす, mitasu] TH: ทำให้เต็ม
たす[みたす, mitasu] TH: ทำให้สำเร็จ
ちる[みちる, michiru] TH: เต็มเปี่ยม
ちる[みちる, michiru] EN: to be full
ちる[みちる, michiru] TH: น้ำนองเต็มตลิ่ง
ちる[みちる, michiru] EN: to rise (tide)
ちる[みちる, michiru] TH: ขาดอายุ
ちる[みちる, michiru] EN: to expire

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[まんぞく] ความพอใจ, ความมั่นใจ, ความแน่ใจ
期日[まんきじつ] (n) วันที่ครบกำหนด
たす[みたす] (vi, vt) たす [ みたす, mitasu ] Thai: ทำให้พอใจ English: to satisfy たす [ みたす, mitasu ] Thai: ทำให้เต็ม たす [ みたす, mitasu ] Thai: ทำให้สำเร็จ Japanese-English: EDICT Dictionary たす [ みたす, mitasu ] (v5s) to satisfy, to ingratiate, to fill, to fulfill, (P)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[まん, man] (n) full (years, etc.) #2,236 [Add to Longdo]
たす(P);充たす[みたす, mitasu] (v5s, vt) (1) to satisfy; to fulfill; to appease; (2) to fill (e.g. a cup); to pack; (3) to reach (a certain number); (P) #4,597 [Add to Longdo]
州;[まんしゅう, manshuu] (n) Manchuria #5,785 [Add to Longdo]
足(P);滿足(oK)[まんぞく, manzoku] (adj-na, n, vs) (1) (See 不, 不足) satisfaction; (2) { math } (ant #7,016 [Add to Longdo]
[まんりょう, manryou] (n, vs) expiration; termination; (P) #7,460 [Add to Longdo]
点(P);万点[まんてん, manten] (n, adj-no) perfect score; (P) #11,496 [Add to Longdo]
[まんさい, mansai] (n, vs) fully loaded; full load; loaded condition; (P) #11,882 [Add to Longdo]
[まんげつ, mangetsu] (n, adj-no) full moon; (P) #17,158 [Add to Longdo]
[まんるい, manrui] (n, adj-no) bases loaded (baseball); (P) #18,602 [Add to Longdo]
[まんき, manki] (n, adj-no) expiration (of a term); maturity (e.g. investment); (P) #19,579 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
たす[みたす, mitasu] TH: ทำให้พอใจ
たす[みたす, mitasu] EN: to satisfy
たす[みたす, mitasu] TH: ทำให้เต็ม
たす[みたす, mitasu] TH: ทำให้สำเร็จ
ちる[みちる, michiru] TH: เต็มเปี่ยม
ちる[みちる, michiru] EN: to be full
ちる[みちる, michiru] TH: น้ำนองเต็มตลิ่ง
ちる[みちる, michiru] EN: to rise (tide)
ちる[みちる, michiru] TH: ขาดอายุ
ちる[みちる, michiru] EN: to expire

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
たす[みたす, mitasu] to fill [Add to Longdo]
了日付[まんりょうひつけ, manryouhitsuke] expiration date [Add to Longdo]
[まんぞく, manzoku] satisfaction (vs) (e.g. of some condition) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nino, gambling his life for a trophy then fills it with beer and does tricks.[JP] ニーノは 彼の人生を賭けたトロフィーの... 中にビールをたしてふざけてる Grand Prix (1966)
"The Frankenstein monster will rape anything in sight." The local farmers scour the countryside.[JP] 性の欲求不が 殺人衝動に Four Flies on Grey Velvet (1971)
Only not quite to my liking.[JP] もあるけど... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
He must be very pleased, indeed, with Aron's performance today.[JP] 彼は、今日のアロンのパフォーマンスに 足していることでしょう Grand Prix (1966)
Sorry gentlemen but the hotel is full.[JP] すみません皆様、このホテルは室なのです La Grande Vadrouille (1966)
But I say to him Fat chance![JP] せっかくのチャンスなのにー ー全人類を肥させよ! ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
you are an eleven.[CN] 真的 10分分的话 你能得11分 Aladdin (1992)
When I came here three months ago there was a place in my life that needed to be filled.[JP] 3ヶ月前 ここに来た時... 私の人生の中に たされる必要がある場所があって Grand Prix (1966)
The world is full of mystery osing one of two paths, r away[CN] 世界充满 不可思议 世界は不思議にちている 人生的岔路 该如何选择 ふたつの道の どちらか選び 你凝视着远方 静默无声 遥か彼方 見つめるまなざし Wolf Children (2012)
Fully booked?[JP] 席? Live for Life (1967)
I tell you what, the hotel's full up-[JP] ホテルは杯で Rough Night in Jericho (1967)
We're ready with each other.[JP] 私たちはたされているのかしら? Live for Life (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
たす[みたす, mitasu] fuellen [Add to Longdo]
[まんりょう, manryou] Ablauf [Add to Longdo]
[まんいん, man'in] voll_besetzt [Add to Longdo]
[まんきつ, mankitsu] genug_haben, nach_Herzenslust_essen_und_trinken, geniessen [Add to Longdo]
四歳[まんよんさい, manyonsai] 4_Jahre, volle_4_Jahre_alt [Add to Longdo]
[まんるい, manrui] vollbesetztes_Mal (beim Baseball) [Add to Longdo]
[まんせき, manseki] voll_besetzt, besetzt, ausverkauft [Add to Longdo]
[まんえつ, man'etsu] sehr_vergnuegt [Add to Longdo]
[まんちょう, manchou] Flut [Add to Longdo]
[まんてん, manten] hoechste_Punktzahl, beste_Zensur [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top