ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*voreilig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: voreilig, -voreilig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whatever you do, just don't make any rash decisions.Was immer du tust, triff bloß keine voreiligen Entscheidungen. The Status Quo Combustion (2014)
If this guy can do so much for restaurants, maybe I want him reviewing the Rammer Jammer.Warte. Nicht so voreilig. Wenn er dir helfen kann, brauchen wir ihn auch im Rammer Jammer. Together Again (2014)
They quickly jump to conclusions at the hospital.Aber im Krankenhaus ziehen sie oft voreilige Schlüsse. Mommy (2014)
I guess I jumped the gun a little bit.Ich schätze, ich habe ein bisschen voreilig reagiert. Death Benefit (2014)
I may have been a little hasty.Ich war vielleicht ein wenig voreilig. A House Divided (2014)
It now appears I may have been rash.- Es scheint, als war ich voreilig. Mercy Moment Murder Measure (2014)
Are you going to say anything?Triff keine voreiligen Entscheidungen, okay? Klar. Du untersuchst doch den Mord an Escher, oder? Minute Man (2014)
Um, we can't just go off half-cocked, you know?Wir können nicht einfach voreilig handeln, weißt du? Exodus (2014)
Can't have you going around half-cocked.Kann Sie nicht voreilig handeln lassen. Tupperware Party Massacre (2014)
And anyway, to suggest that understanding Ethan's cognitive leaps is akin to understanding human consciousness, it's not just premature, it's... It's wrong.Die Vorstellung, dass ein Verständnis von Ethans kognitiven Sprüngen einem Verständnis des menschlichen Bewusstseins entspricht, ist nicht nur voreilig, sondern falsch. More in Heaven and Earth (2014)
Uh, one of our investigators just spoke to you About a possible cult-related incident, But his assessment was premature, so we'd like to handle that ourselves.Einer unserer Ermittler sprach mit Ihnen wegen eines möglicherweise sektenbezogenen Vorfalls, aber seine Einschätzung war voreilig, daher würden wir es lieber selbst übernehmen. Gladys (2014)
One of my detectives jumped the gun.Sie hätten diesen Anruf nie erhalten sollen. Einer meiner Detectives handelte voreilig. Gladys (2014)
Perhaps before rushing to that conclusion, we should send for someone more expert than Dr. Mabbs.Vielleicht sollten wir, ehe wir voreilig handeln, noch einen weiteren Experten neben Dr. Mabbs hinzuziehen. Against Thy Neighbor (2014)
We can't jump to conclusions.Wir können keine voreiligen Schlüsse ziehen. Door Number Three (2014)
People jump to conclusions.Leute ziehen voreilige Schlüsse. Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
I'm trying to bring her round but I wish you hadn't jumped the gun.Ich möchte sie überreden, aber Sie waren zu voreilig. Episode #5.6 (2014)
You're always warning me about jumping to conclusions.Zieht keine voreiligen Schlüsse. The Second Coming (2014)
Forgive me for jumping to conclusions.Verzeihen Sie mir, dass ich voreilige Schlüsse ziehe. Won't You Be Our Neighbor (2014)
Before passing judgment, don't you think you should meet her?Bevor du voreilige Schlüsse ziehst, denkst du nicht, dass du sie treffen solltest? The Ecstasy of Agony (2014)
I spoke too soon!Das war wohl etwas voreilig! Our A-Story Is a 'D' Story (2014)
I'm afraid he'll leave no stone unturned.Wenn wir voreilig handeln, fürchte ich, dass er genauer nachforschen wird. Brotherhood of Blades (2014)
Look. Let's not jump to depressing conclusions yet, ok?Hör mal, lass uns noch keine voreiligen und deprimierenden Schlüsse ziehen, okay? I Alone (2014)
Perhaps I spoke too soon.Vielleicht sprach ich voreilig. Victor Frankenstein (2015)
The lady seems to be a victim of domestic violence, but beware of interpretations.Es gibt Anzeichen für häusliche Gewalt, aber bitte keine voreiligen Schlüsse. Post-agression (2014)
And I beseech thee, Meet any hasty decisions.Und ich bitte dich, triff keine voreiligen Entscheidungen. American Beach House (2015)
I don't want to be over-hasty about jamie.Ich will nicht voreilig urteilen wegen Jamie. By the Pricking of My Thumbs (2015)
Don't draw connections that don't exist.Ziehen Sie keine voreiligen Schlussfolgerungen. Chapter 33 (2015)
Well, that was a bit premature.Nun, das war ein bisschen voreilig. Now Is Not the End (2015)
'Course, connecting those to this deal here would be what we call "jumping to a conclusion."Natürlich, diese mit dem hier zu verbinden Das wäre, was wir als 'voreilige Schlüsse ziehen' bezeichnen würden. Waiting for Dutch (2015)
There will be no pre-emptive arrests of any OPA members.Es wird keine voreiligen Verhaftungen von OPA-Mitgliedern geben. Remember the Cant (2015)
You shouldn't jump to conclusions, Mr. Crawford.- Keine voreiligen Schlüsse. The Jacket (2015)
But I maybe I shouldn't jump to conclusions, either.Ich sollte aber auch keine voreiligen Schlüsse ziehen. The Jacket (2015)
He was considering an expansion into New York, and I thought he might be moving too fast.Er zog eine Expansion nach New York in Erwägung, und ich dachte, das wäre etwas voreilig. Gumshoe (2015)
I spoke too soon.Warte, das war zu voreilig. The Affair (2015)
Look, what you saw is a bit unsettling, but let's not jump to conclusions. You know Clive.Was du gesehen hast, ist etwas beunruhigend, aber lass uns keine voreiligen Schlüsse ziehen. Liv and Let Clive (2015)
I prematured again.Ich war schon wieder voreilig. Tribunal (2015)
I think it's reckless. I think it's premature. Quite frankly, I think it's bloody dangerous.Es ist leichtfertig, es ist voreilig und des Weiteren verdammt gefährlich. The Blind Fortune Teller (2015)
Look, I promise to keep an eye on Mike if you promise not to jump to conclusions. Fine.Ich verspreche, Mike im Auge zu behalten, wenn du versprichst, keine voreiligen Schlüsse zu ziehen. Out Damned Spot (2015)
Prematurely evacuate?Voreilig zu evakuieren? A Sin to Err (2015)
Nafi, why kick the guy before you've heard him out?Nafi, wieso reagierst du so voreilig und schubst ihn? Telling Tales (2015)
I may have been a bit hasty when we first walked in the room, but I got to thinking about what's at stake here.Ich war vielleicht etwas voreilig, als wir in diesen Raum gegangen sind, aber ich habe darüber nachgedacht, was hier auf dem Spiel steht. Guilty (2015)
I'm ahead of myself.Ich war voreilig. Chapter 36 (2015)
Yes, but we can't leap to conclusions like this.Ja, aber wir dürfen keine voreiligen Schlüsse ziehen. The Dance (2015)
I'm just saying, don't jump to conclusions.Ich meine ja nur, zieh keine voreiligen Schlüsse. Most Likely to Die (2015)
We already jumped the gun once with Galavan and we got screwed.Wir sind schon einmal bei Galavan zu voreilig gewesen, und sind hereingefallen. Ohne gute Beweise wird uns kein Richter einen Haftbefehl ausschreiben. Rise of the Villains: Worse Than a Crime (2015)
You don't want to make a rash decision.Du solltest keine voreilige Entscheidung treffen. Swing Vote (2015)
Don't jump to conclusions.Ziehen Sie keine voreiligen Schlüsse. Unbreak-Able (2015)
At this point, a raid is premature.Ich stimme zu. Zu diesem Zeitpunkt wäre eine Erstürmung voreilig. Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
We can't jump to conclusions just yet.Wir dürfen keine voreiligen Schlussfolgerungen ziehen. Del I (2015)
Let me measure before we do anything hasty.Lass mich Messungen durchführen, bevor wir voreilig handeln. Del VII (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Voreiligkeit { f }prematurity [Add to Longdo]
Voreiligkeit { f }overhaste [Add to Longdo]
hastig; eilig; voreilig; übereilt; überstürzt { adj }precipitate [Add to Longdo]
voreiligheady [Add to Longdo]
voreilig { adv }headily [Add to Longdo]
voreilig; vorschnell; überstürzt { adj } | voreiliger; vorschneller; überstürzter | voreiligst; am vorschnellsten; am überstürztestenrash | rasher | rashest [Add to Longdo]
voreilig; hastig { adv }rashly [Add to Longdo]
voreilig handelnto jump the gun [Add to Longdo]
nach vorn; voreilig { adv }forwardly [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
早まる[はやまる, hayamaru] voreilig_sein, sich_uebereilen [Add to Longdo]
軽率[けいそつ, keisotsu] leichtsinnig, voreilig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top