ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verdeckt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verdeckt, -verdeckt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Covers everything.Verdeckt alles. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
I'm talking about an international stealth operation to acquire and shutter every company researching artificial intelligence.Ich rede von einer internationalen, verdeckten Operation um alle Firmen zu kaufen und zu schließen, die sich mit künstlicher Intelligenz befassen. Panopticon (2014)
You never know when you're gonna have to go undercover in Derry.Man weiß nie, wann man verdeckt in Derry ermitteln muss. No Lack of Void (2014)
To win people over, I'll need a salesman whose folksy facade masks a deep gusher of greed.Um die Leute für mich zu gewinnen, brauche ich einen Verkäufer dessen herzliche Fassade eine tiefe Quelle der Gier verdeckt. Opposites A-Frack (2014)
Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.Frank, eine verdeckte Ermittlerin. Und ich tippe auf Diplomatin oder Pilates-Guru. Stuck (2014)
Undercover.Verdeckter Einsatz. Page Not Found (2014)
Colonel. Are you going under again?- Wirst du wieder verdeckt ermitteln? Lords of War (2014)
Martin can't risk being exposed As an undercover operative, not with the vx still out there.Martin kann nicht riskieren, als verdeckter Ermittler aufzufliegen, nicht mit dem Nervengas, das noch da draußen ist. Lords of War (2014)
Go undercover? Oh.Verdeckt ermitteln. Shooter (2014)
That'll only mask the symptoms.- Das verdeckt nur die Symptome. Just Drive the Truck (2014)
- Oh. He used to go undercover to these hackathons and take me along.Er ging als verdeckter Ermittler zu diesen Hackathons und nahm mich mit. Last Rites (2014)
I was undercover.Ich war verdeckt. Tell-All (2011)
You're used to working undercover, eh?Du bist doch daran gewöhnt, verdeckt zu arbeiten, oder nicht? Episode #2.5 (2014)
Listen... Beth, Cat's undercover, so I can't...Cat arbeitet verdeckt, ich kann also nicht... Operation Fake Date (2014)
Agent Odom's proposed a covert sting, keeping his legend in play with the Colonel.Agent Odom hat eine verdeckte Vorgehensweise vorgeschlagen, indem er seine Identität beim Colonel aufrechthält. Betrayal (2014)
Well, technically, he would be in the custody of Agent Odom, albeit undercover.Technisch gesehen, geschieht dies unter der Fürsorge von Agent Odom, jedoch verdeckt. Betrayal (2014)
All of my efforts to keep this family concealed, and yet debauchery like this has led father directly to us.All meine Bemühungen, diese Familie verdeckt zu halten, und dennoch Ausschweifungen wie diese, die Vater direkt zu uns führen. Alive and Kicking (2014)
Did you cover your tracks like I said?Hast du deine Spuren, wie ich es sagte, verdeckt? Rogue (2014)
If Keller's handler is undercover, he won't be in it.Wenn Kellers Verantwortlicher verdeckt arbeitet, wird er da nicht drin sein. Uncontrolled Variables (2014)
Well, I know that when I find a man fiddling with a chair that someone died in, it's best to play my cards close to my chest.Ich weiß, sehe ich einen Mann, der an einem Sessel herumspielt, in dem jemand starb, ist es ... - am besten, meine Karten verdeckt zu halten. Mummy on the Orient Express (2014)
He just covered them up.Er hat sie bloß verdeckt. No Way Out (2014)
- They covered their inquiries.- Die Anfrage lief verdeckt. Identity (2014)
This is still a covert action.Das ist immer noch eine verdeckte Operation. Identity (2014)
I'm a covert operative in the FBI.Ich bin ein verdeckter Agent beim FBI. Identity (2014)
I'd also like to go on record myself by stating that I fully support the closure of the Division of Covert Operations.Ich würde auch gerne zu Protokoll geben, dass ich die Schließung der Abteilung für verdeckte Operationen voll unterstütze. Identity (2014)
? Are you going under again?- Wirst du wieder verdeckt ermitteln? Wilderness of Mirrors (2014)
We got undercovers in place already.Verdeckte Ermittler sind bereits vor Ort.
- A black ops ghost, who couldn't be traced back to him.- Der Geist einer verdeckten Operation, welcher nicht zu ihm zurück verfolgt werden kann. A Cyclone (2014)
I will go into hiding until just nine days before V Day... when I will go to a car park in Denham.Ich werde mich verdeckt halten, bis neun Tage vor dem V-Day. Dann fahre ich in ein Parkhaus in Denham. Episode #2.4 (2014)
And the grass was masking the neuromuscular effect.Und das Gras hat den neuromuskulären Effekt verdeckt. Genau. Oh, M.G. (2014)
Everyone, this is a sting!An alle, das ist eine verdeckte Operation! Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
They're running a full-fledged covert operation to secure oil rights.Sie führen eine wohlüberlegte verdeckte Operation, um Ölrechte zu sichern. Iconoclast (2014)
I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal.Ich habe unser Kommunikationsunternehmen beauftragt, die Fonds als Beratungsgebühren verdeckt zu transferieren als Teil der größeren Schutzabmachung. Iconoclast (2014)
And the bonfire will cover the smoke.- Und das Lagerfeuer verdeckt unseren Rauch. Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
- ...through their black-ops budget.- Budget für verdeckte Operationen finanziert. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
My superiors believe he's the key to unraveling a dozen covert Iranian ops.Meine Bosse glauben, dass er der Schlüssel ist, um ein Dutzend verdeckte iranische Missionen auffliegen zu lassen. The Scimitar (No. 22) (2014)
If Byron Lowenthal did kill Ike Walaczek, then he used and obscured a phone number, which would have yielded the next problem.Wenn Byron Lowenthal Ike Wallaczek getötet hat, dann verwendete und verdeckte er eine Telefonnummer, die das nächste Problem ergeben haben würde. Just a Regular Irregular (2014)
First rule of undercover... make the lie as close as possible to the truth.Die erste Regel beim verdeckten Ermitteln... mach die Lüge so wahr wie möglich. Pilot (2014)
[ horn blares ] [ tires screeching ]May, das klingt nicht verdeckt. Heavy Is the Head (2014)
I hope you don't need me to explain covert operations again.Ich hoffe, ich muss Ihnen nicht noch mal verdeckte Ermittlungen erklären. Face My Enemy (2014)
He's been active in covert operations with a 100% success rate, protecting our men and women in battle, and saving countless lives.Er wurde bei verdeckten Operationen eingesetzt, mit 100%iger Erfolgsquote. Durch die er unsere Männer und Frauen im Kampf beschützt und unzählige Leben gerettet hat. Fantastic Four (2015)
We've all gone deep before, and we've always gotten our guy.Wir haben alle schon verdeckt ermittelt und den Kerl erwischt. Spy (2015)
Did you forget? I am undercover, because you're not supposed to be here.Ich ermittle verdeckt, weil Sie nicht hier sein sollten. Spy (2015)
This, the field... is a hell of a lot different than sitting behind your fucking monitor... googling shit.Verdeckt ermitteln ist anders als hinter einem Computer zu sitzen und zu googeln. Spy (2015)
You had this large sombrero that totally covered your face.Du trugst diesen riesigen Sombrero, der dein ganzes Gesicht verdeckte. No Way Jose (2015)
Benji, we're trying to keep a low profile.Benji, wir ermitteln verdeckt. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Oh, you black ops all the same, eh?Ihr verdeckten Ermittler seid doch alle gleich, was? Zero Tolerance (2015)
Inside the wardrobe were four identical grey trousers, four identical button down shirts, in white and blue, a belt, socks, underwear, a blazer, a striped tie, and a white bathrobe.Im Schrank hingen vier identische graue Hosen... vier identische Hemden mit verdeckter Knopfleiste in Weiß und Blau... ein Gürtel, Socken, Unterwäsche, ein Sakko... eine gestreifte Krawatte und ein weißer Bademantel. The Lobster (2015)
Yes, you got him promoted to head of covert action at the ISI.Ja, ihr habt für seine Beförderung zum Chef für verdeckte Ermittlungen des ISI gesorgt. EST Men (2015)
Quiet, both of you.Es reicht jetzt. Also, bitte, Brian, was das eine verdeckte Aktion? Everybody's Been Burned (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sichtbarkeitsprüfung { f }; Entfernen verdeckter Objekte [ comp. ]occlusion culling [Add to Longdo]
bedeckt; verdeckt; zugedeckt; überzogencovered [Add to Longdo]
verdeckthooded [Add to Longdo]
verdeckteblanketed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top