ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*nats*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nats, -nats-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
90% are found within a month.Davon werden 90% innerhalb eines Monats gefunden. Wolf Creek (2005)
Senate inquiry.Der Senatsausschuss. The Man with One Red Shoe (1985)
Okay, so you'd lose most of Jar Jar, all the trade route talk, and the boring senate hearings, which are like watching C-SPAN with monsters.Okay, so verpasst du das meiste von Jar Jar all das Handelsrouten-Gequatsche und die langweiligen Senatsanhörungen, die alle wie "C-Span" (US-Gerichtssender) mit Monstern sind. The Proton Transmogrification (2014)
I'll whip this over to the Darby Building and have it stamped, and you will receive your keonite by the first of the month.Ich bring den Vertrag sofort zum Stempeln ins Darby-Gebäude und dann haben Sie Ihren Keonite zum Monatsersten. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Can you tell us where you were on the 12th and the 16th of last month?Können sie uns sagen, wo Sie am 12. und dem 16. letzten Monats waren? The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Sure... if you can give us an alibi for the 12th and the 16th of last month.Sicher... wenn Sie uns ein Alibi für den 12. und 16. letzten Monats geben können. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
She had it dealing with a recalcitrant pupil, I saw someone who was ablaze, or, the shrapnel a had torn his head.Sie hatte es mit einem aufsässigen Schüler zu tun, ich sah jemanden, der lichterloh brannte, oder einen, dem ein Granatsplitter den Kopf aufgerissen hatte. Point and Shoot (2014)
End of the month?Sagen wir... bis Ende des Monats? Blood (2014)
Ah, yeah, we're planning to add another 100 systems by the end of the month.Wir wollen bis Ende des Monats 100 weitere Systeme hinzufügen. Beginning of the End (2014)
Is that a month to month lease, then?Ist das dann eine monatsweise Miete? The Grand Experiment (2014)
You're gonna have to eat here the rest of the month to pay off that kind of assist.Ihr werdet hier für den Rest des Monats essen müssen, um so eine Hilfestellung zu bezahlen. Ho'i Hou (2014)
"The 22"... this month?"Am 22."... Diesen Monats? A Lovebirds' Divorce (2014)
Natsume.Natsume. Live (2014)
What's with my sister Natsumi?Was ist mit meiner Schwester Natsumi? Live (2014)
Natsumi!Natsumi! Live (2014)
Natsumiiii!Natsumiiii! Live (2014)
Rent's only paid through the end of the month.Die Miete ist nur bis zum Ende des Monats bezahlt. My Fair Wesen (2014)
Asked me to pick up her mail until the end of the month. Maybe longer. She wasn't sure.Sie bat mich, ihren Briefkasten bis zum Ende des Monats zu leeren. Ever After (2014)
Is that shrapnel?Granatsplitter. Last Reasoning of Kings (2014)
Sidao will never be a subject under the Khanate.Sidao wird nie ein Untertan des Khanats. Rendering (2014)
Happy three-month anniversary.Glückliches Drei-Monats-Jubiläum. The Long Honeymoon (2014)
I'm assuming you forgot it's our three month-iversary.Ich gehe davon aus, du hast vergessen, es ist unser Drei-Monats-Jubiläum. The Long Honeymoon (2014)
Excuse me, sir, but you're scheduled for a briefing with the Senate Intelligence Committee.Entschuldigen Sie, Sir, aber für Sie wurde eine Besprechung mit dem Geheimdienstausschuss des Senats angesetzt. Unseen Power of the Picket Fence (2014)
Okay, so that sounds like the best possible three month anniversary ever.Ich glaube, das wird das beste 3-Monats-Jubiläum der Welt. Ring of Fire (2014)
I'm going to need the last monthly assessment charts.Was ich brauche, sind die letzten Monatsübersichten. 40-Love (2014)
All we've got are Oyster cards.Alles was wir haben sind Monatskarten. In the Forest of the Night (2014)
See, that's spy-of-the-month, right there.Das ist der Spion des Monats gleich da vorne. Quicksand (2014)
Sheriff, not to question the unquestionably sterling reputation of your department, but are you absolutely sure you got the one?Sheriff, ich möchte zweifellos nicht den guten Ruf Ihres Dezernats in Frage stellen, aber sind Sie sich absolut sicher, dass Sie die Richtige haben? Monstrous (2014)
We're all gonna be homeless at the end of the month, and I can give you my vow... my solemn vow... you will never see him again.Wir werden alle am Ende des Monats obdachlos sein, und ich gebe Ihnen mein Versprechen, dass Sie ihn nie wiedersehen werden. Episode #1.10 (2014)
We have to be out by the end of the month.Wir müssen bis zum Ende des Monats dort raus sein. Episode #1.10 (2014)
Get up. What? Get up.Wenn Sie dort nachsehen, wie viel dieses Auto wirklich wert ist, und in Betracht ziehen, dass Monatsende ist, und Ihre Zahlen angesichts der Wirtschaftslage scheiße sind, glaube ich, dass ich Ihnen einen Gefallen tue. ...Through Resolution (2014)
I'm about to be vetted by the entire Senate Judiciary Committee, okay?Ich bin im Begriff, vom gesamten Justizausschuss des Senats überprüft zu werden, okay? Volcheck (2014)
Ramen and two buck chuck for the rest of the month.Nudeln und Zweidollar-Wein für den Rest des Monats. Wingman (2014)
If anything happens to Maseo's family, then you're going to spend a long time testifying in front of the senate sub-committee.Wenn Maseos Familie irgendetwas passiert, werden Sie viel Zeit damit verbringen, vor dem Unterausschuss des Senats auszusagen. The Magician (2014)
Welcome to the third day of the sixth month of the year aught-three A.Z.Willkommen zum dritten Tag des sechsten Monats des Jahres 03 A.Z. Welcome to the Fu-Bar (2014)
Within the space of a month, a dozen children disappeared.Während eines Monats sind ein dutzend Kinder verschwunden. Ashes to Ashes (2014)
Curse of the Khanate.Der Fluch des Khanats. Hashshashin (2014)
You must prove yourself to the Khanate.Du musst dich des Khanats als würdig erweisen. White Moon (2014)
The student of the month?Studentin des Monats sein? He Has a Wife (2014)
We have a consumer loan, it's 22 monthly installments of 680 Euros.Wir haben einen Kredit, es sind 22 Monatsaten von 680 Euro. A Blast (2014)
The landlord just wanted one month's rent for a security deposit, which was key for me.Der Vermieter wollte nur eine Monatsmiete als Kaution, was der Schlüssel für mich war. Wow Me (2014)
He even paid rent the first of the month in person.Er bezahlte sogar seine Miete am Ersten des Monats. This Is Rome (2014)
I mean, we're barely making ends meet as it is, and Kyle's going to college next year and Lord knows that Sienna wants the most expensive of everything.Wir schaffen es gerade so bis ans Monatsende und Kyle geht nächstes Jahr an die Uni. Und wir alle wissen, dass Sienna nur das Teuerste von allem möchte. A Magic Christmas (2014)
But what's with the landlord taking three months in advance?Wieso will der Vermieter drei Monatsmieten im Voraus. Was soll denn das? Deliha (2014)
Same as last time... shrapnel everywhere, but nothing in the vault that can help.Wie letztes Mal. Überall Granatsplitter, aber nichts, was uns weiterhilft. Revenge (2014)
Sylvester has shrapnel in his chest and abdomen.Sylvester hat Granatsplitter in Brust und Bauch. Revenge (2014)
Toby, that's your whole paycheck.Toby, die kosten dich ein Monatsgehalt. Revenge (2014)
So, on the last Wednesday of every month, he received a shipment of gems.Am letzten Mittwoch jedes Monats, erhielt er eine Lieferung von Edelsteinen. Rip Off (2014)
This brings me in 500, 00 yen a month!500.000 Yen Monatslohn? Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014)
I understand Navarone Security has reserved the union trade theater for the 31 st of this month?Ich hörte, dass Navarone Security eine große Versteigerung angesetzt hat, am 31. dieses Monats. Lupin the 3rd (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
natsOne day Souseki Natsume was lost in London.
natsAt the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
natsSoseki Natsume is one of the best writers in Japan.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
nats
gnats
natsios
conatser

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
gnats

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Annates

{ } n. pl. [ See Ann. ] (Eccl. Law) The first year's profits of a spiritual preferment, anciently paid by the clergy to the pope; first fruits. In England, they now form a fund for the augmentation of poor livings. [ 1913 Webster ]

Variants: Annats

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
夏目漱石[Xià mù shù shí, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄨˋ ㄕㄨˋ ㄕˊ,    ] Natsume Sōseki (1867-1916), one of the first modern Japanese novelist #158,438 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
放つ[はなつ, hanatsu] TH: ปล่อย  EN: to release
放つ[はなつ, hanatsu] TH: ปล่อยให้เป็นอิสระ  EN: to free
放つ[はなつ, hanatsu] TH: ยิง  EN: to fire
夏休み[なつやすみ, natsuyasumi] TH: วันหยุดภาคฤดูร้อนเดือนสิงหาคม  EN: summer vacation
なつ[なつ, natsu] TH: หน้าร้อน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Granatschleifleinen { n }garnet cloth [Add to Longdo]
Granatsplitter { m } | Granatsplitter { pl }shell splinter | shell splinters [Add to Longdo]
Halbmonatsschrift { f } | Halbmonatsschriften { pl }biweekly | biweeklies [Add to Longdo]
Knatsch { m }; Zänkerei { f }; Wortwechsel { m }spat [ Am. ] [ coll. ] [Add to Longdo]
Monat { m } | Monate { pl } | des vorigen Monats; des letzten Monatsmonth | months | ultimo [Add to Longdo]
Monatsanfang { m }; Monatsbeginn { m } | am Monatsanfang; am Monatsbeginnbeginning of the month | at the beginning of the month [Add to Longdo]
Monatsbeitrag { m }monthly subscription [Add to Longdo]
Monatsbinde { f }sanitary towel [ Br. ]; sanitary napkin [ Am. ] [Add to Longdo]
Monatsblutung { f }monthly period [Add to Longdo]
Monatseinkommen { n }monthly income [Add to Longdo]
Monatsende { n }end of the month [Add to Longdo]
Monatserste { m }; Monatsersterfirst of the month [Add to Longdo]
Monatsgehalt { n } | Monatsgehälter { pl }monthly salary; month's salary | monthly salaries [Add to Longdo]
Monatshälfte { f }half of the month [Add to Longdo]
Monatskarte { f }monthly season ticket [Add to Longdo]
Monatsletzte { m }; Monatsletzterlast day of the month [Add to Longdo]
Monatslohn { m }monthly wages; month's wages [Add to Longdo]
Monatsrate { f }monthly instalment [Add to Longdo]
Monatsschrift { f }monthly [Add to Longdo]
Mücke { f }; Stechmücke { f }; Schnake { f } | Mücken { pl }; Stechmücken { pl }; Schnaken { pl }gnat | gnats [Add to Longdo]
Ultimo { m }; letzter Tag des Monats | per Ultimo | bis Ultimolast (day) of the month | by the end of the month | till the last minute [Add to Longdo]
innerhalb { prp; +Genitiv } | innerhalb der Familie | innerhalb eines Monats; binnen eines Monatswithin; inside | within the family | within a month [Add to Longdo]
monatsweise { adv }by the months [Add to Longdo]
Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto.A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month. [Add to Longdo]
d.M. : diesen Monatsinst. : instant [Add to Longdo]
v.M. : vorigen Monatsof last month [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[なつ, natsu] (n) Xia (dynasty of China; perhaps mythological) #895 [Add to Longdo]
[なつ, natsu] (n) { Buddh } summer (on the lunisolar calendar #895 [Add to Longdo]
[なつ, natsu] (n-adv, n-t) summer; (P) #895 [Add to Longdo]
夏季[かき(P);なつき, kaki (P); natsuki] (n, adj-no) summer season; (P) #2,082 [Add to Longdo]
放つ[はなつ, hanatsu] (v5t, vt) (1) to fire (e.g. an arrow); to hit (e.g. baseball); to break wind; (2) to free; to release; (3) (See 芳香を放つ) to give off (e.g. a scent); to emit (e.g. light); (P) #6,876 [Add to Longdo]
夏時間[なつじかん, natsujikan] (n) daylight savings time; summer time; (P) #8,141 [Add to Longdo]
夏休み[なつやすみ, natsuyasumi] (n) summer vacation; summer holiday; (P) #8,335 [Add to Longdo]
真夏[まなつ, manatsu] (n-adv, n-t) midsummer; (P) #9,056 [Add to Longdo]
七つ(P);7つ[ななつ, nanatsu] (num) seven; (P) #13,048 [Add to Longdo]
ドーナツ[do-natsu] (n) doughnut; (P) #17,850 [Add to Longdo]
なつあし[natsuashi] (n) kanji radical 35 when at the bottom (as in the character for summer) [Add to Longdo]
なつい[natsui] (adj-i) (abbr) (sl) (See 懐かしい・なつかしい) dear; desired; missed [Add to Longdo]
ココナッツ;ココナツ;ココナット;コウコナット[kokonattsu ; kokonatsu ; kokonatto ; koukonatto] (n) coconut [Add to Longdo]
ドーナツ化現象[ドーナツかげんしょう, do-natsu kagenshou] (n) doughnut phenomenon; combination of urban sprawl and inner-city decay [Add to Longdo]
ドーナツ現象[ドーナツげんしょう, do-natsu genshou] (n) doughnut phenomenon [Add to Longdo]
ナツメグ[natsumegu] (n) nutmeg [Add to Longdo]
ナツメ球;なつめ球;棗球[ナツメきゅう(ナツメ球);なつめきゅう(なつめ球;棗球), natsume kyuu ( natsume tama ); natsumekyuu ( natsume tama ; natsume tama )] (n) (See 棗・1) night-light bulb; jujube bulb [Add to Longdo]
ピーナッツ(P);ピーナツ(P)[pi-nattsu (P); pi-natsu (P)] (n) peanuts; (P) [Add to Longdo]
ピーナッツアレルギー;ピーナツアレルギー[pi-nattsuarerugi-; pi-natsuarerugi-] (n) peanut allergy [Add to Longdo]
ピーナッツオイル;ピーナツオイル;ピーナッツ・オイル;ピーナツ・オイル[pi-nattsuoiru ; pi-natsuoiru ; pi-nattsu . oiru ; pi-natsu . oiru] (n) peanut oil [Add to Longdo]
ピーナッツバター;ピーナツバター[pi-nattsubata-; pi-natsubata-] (n) peanut butter [Add to Longdo]
ミスタードーナツ[misuta-do-natsu] (n) Mister Donut (coffee shop) [Add to Longdo]
異臭を放つ[いしゅうをはなつ, ishuuwohanatsu] (exp, v5t) to give off a stench [Add to Longdo]
一発放つ[いっぱつはなつ, ippatsuhanatsu] (v5t) to break wind; to have a shot [Add to Longdo]
引き放つ;引きはなつ[ひきはなつ, hikihanatsu] (v5t, vt) to pull apart [Add to Longdo]
押捺[おうなつ, ounatsu] (n, vs) sealing (document) [Add to Longdo]
夏い[なつい, natsui] (adj-i) (col) (from 夏 and 熱い) blisteringly hot; relentlessly hot; scorching [Add to Longdo]
夏の月[なつのつき, natsunotsuki] (exp, n) the (cool) summer moon [Add to Longdo]
夏ばて(P);夏バテ[なつばて(夏ばて)(P);なつバテ(夏バテ), natsubate ( natsu bate )(P); natsu bate ( natsubate )] (n, vs) suffering from summer heat; summer heat fatigue; (P) [Add to Longdo]
夏めく[なつめく, natsumeku] (v5k, vi) to become summerly; to become like summer [Add to Longdo]
夏衣[なつごろも, natsugoromo] (n) summer clothes [Add to Longdo]
夏羽織[なつばおり, natsubaori] (n) summer haori (coat) [Add to Longdo]
夏雲[なつぐも;かうん, natsugumo ; kaun] (n) summer cloud; summer clouds [Add to Longdo]
夏越し[なつごし, natsugoshi] (n) keeping over the summer [Add to Longdo]
夏掛け[なつがけ, natsugake] (n, adj-no) summer-use futon [Add to Longdo]
夏柑[なつかん, natsukan] (n) (See 夏蜜柑) Chinese citron (Citrus natsudaidai) [Add to Longdo]
夏館[なつやかた, natsuyakata] (n) villa arranged appropriately for summer; mansion arranged appropriately for summer [Add to Longdo]
夏菊[なつぎく, natsugiku] (n) early chrysanthemums [Add to Longdo]
夏枯れ[なつがれ, natsugare] (n, vs) summer slump [Add to Longdo]
夏向;夏向き[なつむき, natsumuki] (n) for summer [Add to Longdo]
夏座敷[なつざしき, natsuzashiki] (n) (See 襖・ふすま, 障子) room arranged for the summer (by removing screens and doors to improve air flow) [Add to Longdo]
夏祭;夏祭り[なつまつり, natsumatsuri] (n) summer festival [Add to Longdo]
夏作[なつさく, natsusaku] (n) crops planted in summer [Add to Longdo]
夏山[なつやま, natsuyama] (n) (1) summery mountain; (2) mountain that is often climbed in summer [Add to Longdo]
夏山冬里[なつやまふゆさと, natsuyamafuyusato] (n) (See 夏山冬里方式) pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter; rotated grazing [Add to Longdo]
夏山冬里方式[なつやまふゆさとほうしき, natsuyamafuyusatohoushiki] (n) rotated grazing [Add to Longdo]
夏蚕[なつご, natsugo] (n) summer silkworms [Add to Longdo]
夏時[かじ;なつどき, kaji ; natsudoki] (n-t) summertime [Add to Longdo]
夏時刻[なつじこく, natsujikoku] (n) daylight-saving time [Add to Longdo]
夏芝居[なつしばい, natsushibai] (n) summer play [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
自動電圧切替[じどうでなつきりかえ, jidoudenatsukirikae] Automatic Line Switching [Add to Longdo]
全体的な通信コスト[せんたいてきなつうしコスト, sentaitekinatsuushi kosuto] overall communication costs [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一日[ついたち, tsuitachi] 1.(Tag e.Monats), ein_Tag [Add to Longdo]
三日[みっか, mikka] 3.(Tag e.Monats), drei_Tage [Add to Longdo]
上旬[じょうじゅん, joujun] die_ersten_10_Tage_eines_Monats [Add to Longdo]
下旬[げじゅん, gejun] das_letzte_Drittel_eines_Monats [Add to Longdo]
中旬[ちゅうじゅん, chuujun] Mitte_des_Monats [Add to Longdo]
二日[ふつか, futsuka] 2.(Tag e.Monats), zwei_Tage [Add to Longdo]
[なつ, natsu] Sommer [Add to Longdo]
夏休み[なつやすみ, natsuyasumi] Sommerferien [Add to Longdo]
夏物[なつもの, natsumono] Sommerkleider [Add to Longdo]
定期券[ていきけん, teikiken] Saisonkarte, Monatskarte [Add to Longdo]
幕府[ばくふ, bakufu] Bakufu = Shogunatsregierung [Add to Longdo]
懐かしい[なつかしい, natsukashii] -lieb, -teuer, sich_sehnen [Add to Longdo]
懐かしむ[なつかしむ, natsukashimu] sich_sehnen [Add to Longdo]
懐く[なつく, natsuku] liebgewinnen [Add to Longdo]
懐ける[なつける, natsukeru] jemandes_Herz_gewinnen, zaehmen [Add to Longdo]
放つ[はなつ, hanatsu] loslassen, freilassen, abfeuern, ausstrahlen [Add to Longdo]
月末[げつまつ, getsumatsu] Ende_des_Monats, Monatsende [Add to Longdo]
月給[げっきゅう, gekkyuu] Monatsgehalt [Add to Longdo]
月賦[げっぷ, geppu] Monatsrate [Add to Longdo]
真夏[まなつ, manatsu] Hochsommer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top