ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*jubelnd*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: jubelnd, -jubelnd-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(Cheering) Yes!(jubelnd) Ja! Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
I mean, how's Duncan gonna feel when he looks out into the crowd and he doesn't see your pale, pale face cheering him on?Wie wird Duncan sich denn fühlen, wenn er in die Menge blickt und nicht dein blasses, blasses Gesicht sieht, welches jubelnd zu ihm aufblickt? Heart Breakers, Money Makers (2014)
Even pointing out the vindictive critic who gave me the worst review of my life, and there he was a minute ago, faking his admiration with the best of them.Vielleicht sogar den Kritiker erwähnen, der mir den übelsten Verriss meines Lebens beschert hat, und gerade noch jubelnd aufsprang, um gekonnt Bewunderung zu heucheln. The Carer (2016)
Accompanied by the Duke of Edinburgh, the Queen waves acknowledgement to the welcoming cheers.In Begleitung des Duke of Edinburgh winkt die Königin und begrüßt die Jubelnden. Gelignite (2016)
You, Klaus, and you, Sunny, will play two cheering people in the crowd.Du, Klaus und du, Sunny, ihr spielt zwei jubelnde Zuschauer. The Bad Beginning: Part Two (2017)
"The Word that wings joyfully throughout the universe, The Word that appeases every pain and grief, The Word that expiates all human guilt, the Eternal Word... dost thou not know it?"Das Wort, das jubelnd durch die Schöpfung schallt, das Wort, das jeden Schmerz und Kummer stillt, das Wort, das alle Menschenschuld versühnt, das ewige Wort, Du kennst es nicht ? ! " Faust (1926)
Tovarishchy! Tovarishchy!(jubelnde Menge) Tovarischi! Action in the North Atlantic (1943)
Ladies, I thank you for such a joyous reception, and I believe, that I am liked better by you than by my own students.Meine Damen, ich danke Ihnen für den jubelnden Empfang und stelle fest, daß ich bei lhnen mehr beliebt bin, als bei meinen Schülern. The Punch Bowl (1944)
(fanfare, crowd cheering)(Fanfaren, jubelnde Menge) Demetrius and the Gladiators (1954)
He had everyone out to welcome them, cheering' and singin' Yankee Doodle.Er schickte alle raus, um sie zu begrüßen, jubelnd und Yankee Doodle singend. The Buccaneer (1958)
Long live the Princess Aurora hall to the KingMit jubelnden Fanfaren hießen sie Volk und Gäste willkommen. Sleeping Beauty (1959)
She even thinks her father's still alive, giving performances before cheering crowds.Sie denkt, ihr Vater tritt noch vor jubelnden Mengen auf. The Conscience of the King (1966)
'And as he presented the child to his rejoicing people, 'he felt strong, proud and secure.Als er das Kind dem jubelnden Volk zeigte, fühlte er sich stark, stolz und glücklich. The Mummy's Shroud (1967)
The snow is herb and shrub in the Hide is cold outside sing that a little bird on the top behind the frozen windowHarry singt laut mit Opernstimme. "Nach der kalten Winternacht der Frühling kam, die Sonne lacht." "Es singt ein Vögelein im Baum laut jubelnd, voll Freude ..." The Olsen Gang Runs Amok (1973)
Of course, you can't come back to newspaper headlines and bands and cheering crowds.Natürlich gibt es dafür keine Schlagzeilen und Kapellen und jubelnde Menschenmassen. The Collision (1976)
Yeah, the crowd cheering.Ja, die jubelnde Menge. Hyde School Reunion (2004)
The knife plunges into the white bulls throat. Reddish-black, the blood gushes out over the knife, over the slaughterers arm, exultant, hot blood. The moment of metamorphosis:Das Messer fährt dem weissen Stier in den Hals neben der Kehle, schwarz-rot sprudelt das Blut heraus über das Messer, über den Arm des Schlächters, das jubelnde Blut, das heisse Blut, der Akt der Verwandlung ist da, Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille (1980)
Go home, you proud knight, that I may jubilantly tell the foolish girl who it was that brought you in the boat!Fahr heim, du stolzer Helde, daß jubelnd ich der Törin melde, wer dich gezogen in dem Kahn! Lohengrin (1982)
- (cheering and applause)- (jubelnder Applaus) Lone Wolf McQuade (1983)
For 38 years of unrivalled performance as a Texas Ranger... for over 2, 000 felony arrests... (cheering and applause).. für 38 Jahre unübertroffener Leistung als Texas Ranger, ... für mehr als 2.000 Verhaftungen, ... (jubelnder Applaus) Lone Wolf McQuade (1983)
Man and boy stood cheering by... as home we brought you, shoulder high.Mann und Junge standen jubelnd da... als wir dich auf unseren Schultern nach Hause brachten. Out of Africa (1985)
Times Square is jammed with jubilant New Yorkers and visitors celebrating the New Year.Der Times Square ist überfüllt mit jubelnden New Yorkern... und Besuchern und alle feiern sie das neue Jahr. 84 Charing Cross Road (1987)
None of your business, (IMITIERT JUBELNDE MENGE) Hit Me with Your Best Shot (1988)
"Nor public men, nor cheering crowdsAuch nicht jubelnde Menschenmengen. Memphis Belle (1990)
[ IMITATES CROWD CHEERING ](Imitiert jubelnde Menge) Honey, I Broke the House (1990)
Jolting Joey Gladstone is at the plate.Jubelnder Joey Gladstone ist dran. Easy Rider (1991)
Tristan the hero, exulting in his strength, has snatched himself from death's grasp.Tristan der Held, in jubelnder Kraft, hat sich vom Tod emporgerafft! Tristan und Isolde (1995)
Caps, hands, and tongues applaud it to the clouds:Und Mützen, Hände, Zungen tragen's jubelnd bis an die Wolken: Hamlet (1996)
[ HORN HONKING AND PEOPLE CHEERING ](Hupen und jubelnde Leute) Vegas Vacation (1997)
This deserted runway should be filled with well-wishers.Die verlassene Rollbahn sollte voller jubelnder Menschen sein... Wag the Dog (1997)
I would enter hell rejoicing if I could send Attila there before me.Ich fahre jubelnd zur Hölle, wenn ich Attila dorthin schicken kann. Attila (2001)
-Why am I hearing cheering?- Ich höre jubelnde Leute. The One with Ross's Inappropriate Song (2002)
With feasting and dancing and song Tonight in celebration We greet the victorious throng Returned to bring salvation!Wir kommen mit Tanz und Gesang... herbei zur grossen Feier... und grüssen mit jubelndem Klang... die Helden als Befreier. The Phantom of the Opera (2004)
[ Female voices ] Go, Julian! Yay!(Frauen, jubelnd) Los, Julian! The Matador (2005)
Rejoicing in this blessed day."bejubelnd diesen Segenstag. The New World (2005)
Wait till tonight, when it's lit properly, there's thousands of cheering people. It's gonna look a lot better.Wenn es heute Abend erst richtig beleuchtet ist und Tausende von jubelnden Menschen das Stadion füllen werden, wird es noch viel besser aussehen. Flags of our Fathers (2006)
(ALL CHEERING)(ALL jubelnden) Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Where is the cheering throng at your door?Wo ist die jubelnde Menge vor deiner Tür? Passover (2007)
I'd rather die fighting to be free than die in the arena torn apart by the cyclops - to amuse the Romans.Ich würde lieber im Kampf um meine Freiheit sterben, als in der Arena vor den jubelnden Römern von einem Zyklopen zerrissen zu werden. Cyclops (2008)
[ SPEED IMITATES CROWD CHEERING ](SPEED IMITIERT JUBELNDE MENGE) Speed Racer (2008)
He rolls himself from somewhere in West Baltimore to... to "the shadow of the mighty brick-faced coliseum known as Oriole Park,Er rollt sich alleine aus West Baltimore zu... "zu dem Schatten des mächtigen Ziegelstadions namens Oriole Park,... der jubelnden Menge lauschend, mit dem Gefühl, dazu zu gehören." Unconfirmed Reports (2008)
I mean, how can I compete with 15, 000 adoring fans?Wie soll ich es mit 15.000 jubelnden Fans aufnehmen? Chapter Nineteen: Lovers' Leaps (2009)
A tale of the triumph of democracy as jubilant, happy citizens queue to vote, followed by a deserving winner celebrating and lifting the nation out of a decade of dictatorship, corruption and violence.Die Geschichte vom Sieg der Demokratie, jubelnde, glückliche Bürger wählen. Dann führt der strahlende Wahlsieger die Nation aus einem Jahrzehnt der Diktatur, Korruption und Gewalt. Big Beasts (2009)
No dream beyond the cheering crowd?Kein Traum jenseits der jubelnden Menge? Shadow Games (2010)
Or any girl who can pin you to the ground and beat you senseless in front of a cheering crowd.Oder jedem Mädchen, das dich festnageln und vor einer jubelnden Masse bewusstlos schlagen kann. Twin Beds (2010)
We got ourselves a guaranteed sell-out, crowd-cheering bull!Ein Elefant, der uns volles Haus und jubelnde Zuschauer beschert. Water for Elephants (2011)
Now I'll most definitely be a beer swillin', roofie slippin', fightin' Illini next year.Jetzt werde ich mit absoluter Sicherheit ein Bier-saufender, ... Rohypnol unterjubelnder, kämpfender Illini nächstes Jahr sein. Killer Carl (2011)
Where are the cheering crowds?Wo sind die jubelnden Massen? Nessuno (Nobody) (2011)
Tubby Tuke has won!Hören Sie sich die jubelnde Menge an. Fettsack! That's My Boy (2012)
(Cheering applause)(Jubelnder Beifall) Zettl (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
frohlocken; jubeln | frohlockend; jubelnd | frohlockt | frohlockteto exult | exulting | exults | exulted [Add to Longdo]
frohlockend; jubelnd { adj }exultant [Add to Longdo]
jubeln | jubelnd | jubeltto jubilate | jubilating | jubilates [Add to Longdo]
jubelnd; jubilierend { adj }jubilant [Add to Longdo]
jubelnd { adv }jubilantly [Add to Longdo]
verpulvern; verplembern; verjubeln | verpulvernd; verplembernd; verjubelnd | verpulvert; verplembert; verjubelt | verpulvert; verplembert; verjubelt | verpulverte; verplemberte; verjubelteto blue [ Br. ] | bluing | blued | blues | blued [Add to Longdo]
zujubeln | zujubelndto acclaim | acclaiming [Add to Longdo]
zujubelndcheering [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top