ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Seven ( S EH1 V AH0 N) percent ( P ER0 S EH1 N T) electronic ( IH2 L EH2 K T R AA1 N IH0 K) emission ( IH0 M IH1 SH AH0 N)... zero ( Z IH1 R OW0) communication ( K AH0 M Y UW2 N AH0 K EY1 SH AH0 N).

 


 
Seven
  • จำนวนเจ็ด: เลขเจ็ด [Lex2]
  • สิ่งที่มีค่าเท่ากับเจ็ด[Lex2]
  • (เซฟ'เวิน) n. เจ็ด [Hope]
  • (adj) เจ็ด [Nontri]
  • /S EH1 V AH0 N/ [CMU]
  • (n (count),adj) /s'ɛvn/ [OALD]
percent
  • เปอร์เซ็นต์: ร้อยละ [Lex2]
  • ที่แสดงสัดส่วนต่อร้อย: ที่เป็นร้อยละ [Lex2]
  • (เพอเซนทฺ') n. เปอร์-เซ็นต์,ร้อยละ,ส่วนร้อย,อัตราร้อยละ. adj. เป็นเปอร์เซ็นต์,เป็นร้อยละ ###S. per centum [Hope]
  • (n) ร้อยละ,เปอร์เซนต์ [Nontri]
  • /P ER0 S EH1 N T/ [CMU]
  • (n (count)) /p'əs'ɛnt/ [OALD]
electronic
  • เกี่ยวกับระบบอิเล็กทรอนิกส์: เกี่ยวกับวงจรอิเล็กทรอนิกส์ [Lex2]
  • adj. เกี่ยวกับอิเล็กทรอนิกส์ [Hope]
  • /IH2 L EH2 K T R AA1 N IH0 K/ [CMU]
  • (adj) /ˌɪlɛktr'ɒnɪk/ [OALD]
emission
  • การปล่อยพลังงาน: การเปล่ง, การแผ่รังสี [Lex2]
  • การปล่อยออกมา[Lex2]
  • (อีมิช'เชิน) n. การปล่อยออกมา,การฉาย,การแพร่,สิ่งที่ถูกปล่อยหรือแพร่ออกมา ###SW. emissive adj. [Hope]
  • (n) การส่งออกไป,การแพร่ออกมา,การฉาย,การปล่อยออกมา [Nontri]
  • /IH0 M IH1 SH AH0 N/ [CMU]
  • (n) /'ɪm'ɪʃən/ [OALD]
zero
  • เลขศูนย์: ศูนย์, เครื่องหมายศูนย์, เลขศูนย์, ระดับศูนย์, ค่าทางวิทยาศาสตร์ที่อยู่ระหว่าง บวก และ ลบ [Lex2]
  • จุดต่ำสุด[Lex2]
  • คนไร้ค่า (คำไม่เป็นทางการแสดงความดูถูก): คนล้มเหลว, คนว่างเปล่า [Lex2]
  • ปรับให้เป็นศูนย์: เป็นศูนย์, ทำให้กลายเป็นศูนย์, ทำให้เป็นศูนย์ [Lex2]
  • ซึ่งมีค่าเป็นศูนย์: เป็นศูนย์ [Lex2]
  • (เซีย'โร) n.,adj. ศูนย์,เครื่องหมายศูนย์,เลขศูนย์ (0) vi. ปรับให้เป็นศูนย์,ทำให้กลายเป็นศูนย์,เล็งปืน, -Phr. (zero in เล็กปืน เล็งเป้า) [Hope]
  • (adj) ไม่มีอะไร,ว่างเปล่า,เป็นศูนย์,ไร้คุณค่า [Nontri]
  • (n) เลขศูนย์,ความว่างเปล่า,สิ่งไร้ค่า [Nontri]
  • /Z IH1 R OW0/ [CMU]
  • /Z IY1 R OW0/ [CMU]
  • (vi,n (count)) /z'ɪəʳrɒu/ [OALD]
communication
  • การติดต่อสื่อสาร[Lex2]
  • การส่งต่อ[Lex2]
  • ความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิด[Lex2]
  • วิธีการติดต่อสื่อสาร[Lex2]
  • (คะมิวนิเค'เชิน) n. การติดต่อ,การสื่อสาร,การคมนาคม [Hope]
  • (n) การติดต่อ,การบอกให้ทราบ,การสื่อสาร,การคมนาคม [Nontri]
  • /K AH0 M Y UW2 N AH0 K EY1 SH AH0 N/ [CMU]
  • (n) /k'əmjˌuːnɪk'ɛɪʃən/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top