Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Little ( L IH1 T AH0 L) looser ( L UW1 S ER0)..

 


 
Little
  • จำนวนเล็กน้อย[Lex2]
  • ใจแคบ: คับแคบ [Lex2]
  • แทบจะไม่[Lex2]
  • ไม่บ่อย[Lex2]
  • ไม่สำคัญ: เล็กน้อย [Lex2]
  • ระยะทางสั้น[Lex2]
  • ระยะเวลาสั้น[Lex2]
  • เล็ก[Lex2]
  • เล็กน้อย: น้อย, ไม่มาก [Lex2]
  • เล็กน้อย: นิดหน่อย [Lex2]
  • สั้นๆ (ช่วงเวลา): สักครู่, สักประเดี๋ยว [Lex2]
  • อ่อนกว่า: อายุน้อยกว่า [Lex2]
  • อายุน้อย[Lex2]
  • (ลิท'เทิล) adj. เล็ก,น้อย,ไม่มาก,จ้อย,หน่อย,สักหน่อย,ปลีกย่อย,หยุมหยิม, (ใจ) แคบ,คับแคบ. adv. ไม่เลย,แทบจะไม่,ไม่บ่อย. n. จำนวนเล็กน้อย,ระยะสั้น,ระยะเวลาสั้น -Phr. (little by little ทีละเล็กทีละน้อย) ###S. small, young, mean, weak [Hope]
  • (adj) เล็ก,เล็กน้อย,น้อย,นิดหน่อย,ต่ำต้อย [Nontri]
  • (n) สิ่งเล็กน้อย,จำนวนเล็กน้อย,ระยะเวลาสั้น [Nontri]
  • /L IH1 T AH0 L/ [CMU]
  • (n (uncount),adj,adv) /l'ɪtl/ [OALD]
looser
  • /L UW1 S ER0/ [CMU]
  • (adj) /l'uːsər/ [OALD]
    [loose]
  • แก้: แก้มัด, คลายปม [Lex2]
  • คลอน: โยก, โคลงเคลง, ไม่แน่น [Lex2]
  • ช่างพูด: พูดมาก, พล่าม [Lex2]
  • ซึ่งระบายท้อง[Lex2]
  • ทำให้หลวม: ผ่อน, คลาย [Lex2]
  • ปลดเปลื้องจากพันธะ: ปลดเปลื้องจากข้อผูกมัด [Lex2]
  • ปล่อย: ปล่อยตัว [Lex2]
  • ปล่อยให้เป็นอิสระ: ปล่อยจากการคุมขัง [Lex2]
  • ปล่อยอาวุธ: ยิง [Lex2]
  • เป็นอิสระ: ไม่ถูกควบคุมตัว, ไม่ถูกผูก [Lex2]
  • มาพร้อมกับเสมหะ[Lex2]
  • ไม่เกาะติดกัน: ไม่เกาะกันเป็นก้อน [Lex2]
  • ไม่ได้ควบคุมอย่างเข้มงวด: ไม่ได้จัดระเบียบอย่างจริงจัง [Lex2]
  • ไม่ได้จัดสรรให้ (เงิน): ไม่ได้แยกไว้ [Lex2]
  • ไม่ได้บรรจุในหีบห่อด้วยกัน[Lex2]
  • ไม่ได้ผูกแน่น: หย่อน [Lex2]
  • ไม่เที่ยงตรง: ไม่แน่นอน, ไม่ถูกต้อง [Lex2]
  • ไม่อัดแน่น: ไม่แน่น, ไม่รวมกันแน่น [Lex2]
  • ยกสมอเรือขึ้น[Lex2]
  • ยิง (จรวด): ปล่อยขีปนาวุธ [Lex2]
  • สำส่อน: เสเพล, แพศยา [Lex2]
  • หลวม: ไม่คับ, ไม่แน่น, ไม่กระชับ [Lex2]
  • หลวม: คลาย [Lex2]
  • หละหลวม: ไม่รอบคอบ, ไม่สนใจ, สะเพร่า, ละเลย [Lex2]
  • หลุด: หลุดลุ่ย, ห้อย [Lex2]
  • อย่างเป็นอิสระ: ปราศจากข้อผูกมัด [Lex2]
  • (ลูสฺ) adj. หลวม,ไม่แน่น,ว่าง,ไม่มีงานทำ,หย่อน,กระชับ,แพศยา,กว้าง,ใจกว้าง. adv. หลวม,หย่อน,ไม่แน่น vt.,vi. ทำให้เป็นอิสระ,ปล่อยให้เป็นอิสระ,แก้มัด,คายปม,ปล่อยขีปนาวุธ,ทำให้หลวม -Phr. (on the loose อิสระ กำลังหนี'ไม่ถูกควบคุมตัว) ###SW. loosene [Hope]
  • (adj) หลวม,อิสระ,ไม่แน่น,หย่อน,ว่าง [Nontri]
  • (vt) แก้,ถอด,คลาย,ผ่อน,ขยาย,ปลดเปลื้อง [Nontri]
  • /L UW1 S/ [CMU]
  • (vt,adj) /l'uːs/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top