ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

zumbro

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zumbro-, *zumbro*
(Few results found for zumbro automatically try jumbo)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zumbro
jumbo

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
jumbo(adj) ขนาดใหญ่, See also: ขนาดยักษ์, ขนาดมหึมา, Syn. giant, huge, immense
jumbo(n) เครื่องบินขนาดใหญ่ที่บรรทุกผู้โดยสารได้หลายร้อยคน, Syn. jumbo jet

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
jumbo riskภัยขนาดใหญ่พิเศษ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จำโบ้[jambō] (adj) EN: jumbo

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What are you giving us this mumbo jumbo for?What are you giving us this mumbo jumbo for? 12 Angry Men (1957)
No favors, okay. I can take my clients out to Jumbo Jack.ไม่ต้องก็ได้ ผมจะพา ลูกค้าไปจัมโบ้แจ๊ค... Punchline (1988)
Or we can boil bags of Stouffer's together. I'm good at that. Jumbo Jacks and Stouffer's succotash!...หรือสโตเฟอร์ ผมถนัดสองร้านนั่น Punchline (1988)
You won't always have Jumbo around to protectyou.เจ้าตัวใหญ่นั่นคงคุ้มครองนายไม่ได้ตลอดไป. Ice Age (2002)
Somebody wrote in that book that I'm lying about being a virgin because I use super-jumbo tampons.มีคนเขียนในสมุดว่าหนูโกหก เรื่องยังบริสุทธิ์อยู่ เพราะว่าหนูตัวใหญ่มากเกินไป Mean Girls (2004)
Imagining devices the size of jumbo jets.จินตนาการถึงกล่องที่มีขนาดเท่าเครื่องจัมโบ้เจ็ต Primer (2004)
They got jumbo shrimp, batter-dipped shrimp, tempura shrimp...พวกเขามีกุ้งจัมโบ้ กุ้งลวกจิ้มจุ่มทะเล กุ้งเทมปุระ... Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
His stupid car is louder than a jumbo jet.รถงี่เง่าของเขา ดังกว่าเครื่องบินเจ็ทซะอีก The Perfect Man (2005)
This one we call Jumbo.ส่วนหมอนี่เราเรียกจัมโบ้ Rescue Dawn (2006)
Hey, Jumbo, Jumbo. Hey, no, no, no.ไง จัมโบ้ จัมโบ้ เปล่า ๆ ๆ Rescue Dawn (2006)
Crazy Horse and Jumbo arriving.ม้าบ้ากับจัมโบ้กำลังมา Rescue Dawn (2006)
Jumbo's gun?ปืนจัมโบ้ล่ะ Rescue Dawn (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
jumboHis jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
jumboI saw a jumbo jet take off.
jumboThat jumbo jet accommodates 400 passengers.
jumboThe jumbo jet touched down thundering.

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
jumbo

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
jumbo

a. [ From the name Jumbo, given to a very large elephant exhibited as part of P. T. Barnum's circus in 1882. ] Very large. [ PJC ]

jumbo

n. Any object which is a very large example of its class. [ PJC ]

jumbo jet

n. A large commercial jet airplane, usually having a passenger capacity of over 300 in normal use; also called widebody airplane. [ PJC ]

WordNet (3.0)
jumbojet(n) a very large jet plane, Syn. jumbo jet

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Jumbo { m }jumbo [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top