Search result for

will-o'-the

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -will-o'-the-, *will-o'-the*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
will-o'-the-wisp(วิล'ละเธอะวิสพฺ') n. ผีกระสือ, ไฟฟอสฟอรัส, สิ่งลวงตา, สิ่งที่ทำให้ฉงนสนเทห์. will-o'-the wispish, will-o'-the wispy adj., Syn. ignis fatuus

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
will-o'-the-wisp(n) แสงเรืองสีฟ้าของฟอสฟอรัสเห็นได้ในเวลากลางคืน, Syn. friar’s lantern, ignis fatuus, jack-o’-lantern
will-o'-the-wisp(n) สิ่งลวงตา, See also: สิ่งที่ทำให้ฉงนสนเท่ห์

English-Thai: Nontri Dictionary
WILL-O'-THE-will-o'-the-wisp(n) ผีโขมด, ผีกระสือ

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
will-o'-the-wisp
will-o'-the-wisps

WordNet (3.0)
will-o'-the-wisp(n) an illusion that misleads, Syn. ignis fatuus

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Will-o'-the-wisp

n. See Ignis fatuus and phosphine. [ 1913 Webster + PJC ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
鬼火[guǐ huǒ, ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄛˇ,  ] will-o'-the-wisp (mysterious lights due to phosphorescence from natural calcium phosphate 磷化鈣|磷化钙 CaPO3, or more probably caused by restless souls or demons feasting on corpses); Jack-o'-lantern, See also: 磷化鈣, 磷化钙 #50,379 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
鬼火[おにび, onibi] (n) will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern [Add to Longdo]
狐火[きつねび, kitsunebi] (n) St. Elmo's fire; will-o'-the-wisp [Add to Longdo]
燐火[りんか, rinka] (n) phosphorous light; ignis fatuus; will-o'-the-wisp [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top