Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

vonarx

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vonarx-, *vonarx*
(Few results found for vonarx automatically try sonar)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
vonarx
sonar

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sonar(n) ระบบหาวัตถุใต้น้ำด้วยคลื่นเสียง, See also: เครื่องส่งเสียงสะท้อนใต้น้ำ, Syn. detector, finder

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
sonarโซนาร์, อุปกรณ์ที่ใช้ในเรือเพื่อสำรวจหรือหาวัตถุใต้ทะเล โดยอาศัยหลักการส่งคลื่นเสียงที่มีความถี่สูงออกไปกระทบวัตถุใต้น้ำ แล้วสะท้อนกลับมาสู่เครื่องรับ  sonar ย่อมาจาก sound navigation and ranging [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โซนาร์[sōnā] (n) EN: sonar  FR: sonar [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nothing here, Martin. And nothing on sonar.ทางนี้ไม่มีอะไร มาร์ติน บนโชนาร์ก็ไม่มี Jaws (1975)
Radar, sonar, electric toothbrushes.เรดาร์โชนาร์ เเปรงสีฟันไฟฟ้า Jaws (1975)
Sonar gun's right here...ปืนโซนาร์ บอกทางนี้ The Cave (2005)
it's a sonar weapon called leviathan.มันเป็นอาวธโซนาชื่อ ลีไวเอท่าน(เป็นชื่อสัตว์ปะหลาดในคัมภีไบเบิ้ล) Aqua (2005)
And I'm supposed to believe this, even though I've already sonar-swept that entire lake and what you're describing is impossible and you're not really wildlife service ?ผมควรจะเชื่อคุณมั้ยเนี่ย ผมใช้สัญญาณโซนาร์จับดูแล้ว ไม่พบอะไร ที่คุณเล่ามันน่าเหลือเชื่อ Dead in the Water (2005)
Something better than sonar.บางอย่างที่ดีกว่าโซนาร์ Episode #2.4 (2008)
Sonar. Just like a...โซน่า เหมือนกับใน... The Dark Knight (2008)
You took my sonar concept and applied it to every phone in the city.นายใช้ความคิดเดียวกับเคลื่อนโซน่า และประยุกตืกับโทรศัพท์ทุกเครื่องในเมือง The Dark Knight (2008)
With half the city feeding you sonar, you can image all of Gotham.เมื่อคนครึ่งเมืองส่งสัญญาณโซน่า นายจะเห็นภาพก๊อธแธม The Dark Knight (2008)
Guys, there's something else. Going to sonar view.พวกเรายังมีอย่างอื่นอีก ดูจากภาพ โซนา G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
- We've lost aft thrusters and the sonar.-ได้รับความเสียหายทางด้านท้ายยาน และโซน่าครับ G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
Prime sonar now holds six contacts and they're coming up fast.ตอนนี้โซน่าวัตถุ 6 จุด ตอนนี้เคลื่อนตัวเข้ามาเร็วมากครับ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sonar

WordNet (3.0)
sonar(n) a measuring instrument that sends out an acoustic pulse in water and measures distances in terms of the time for the echo of the pulse to return, Syn. asdic, echo sounder, Example: sonar is an acronym for sound navigation ranging; asdic is an acronym for antisubmarine detection investigation committee

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top