Search result for

untergehen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -untergehen-, *untergehen*
(Few results found for untergehen automatically try *untergehen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
untergehento perish; to be destroyed [Add to Longdo]
aussterben; untergehen; zur Neige gehento decline [Add to Longdo]
heruntergehen; heruntersteigen; hinunterschreitento step down [Add to Longdo]
hinabgehen; untergehento go down [Add to Longdo]
hinabgehen; hinuntergehento walk down [Add to Longdo]
hinuntergehento go downhill [Add to Longdo]
hinuntergehendgoing down [Add to Longdo]
siegen oder untergehento stand or fall [Add to Longdo]
sinken; versinken; untergehen | sinkend; versinkend; untergehend | gesunken; versunken; untergegangen | er/sie/es sinkt | ich/er/sie/es sank | wir/sie sanken | er/sie/es ist/war gesunken | ich/er/sie sänketo sink { sank; sunk, sunken } | sinking | sunken; sunk | he/she/it sinks | I/he/she/it sank | we/they sank | he/she/it is/was sunken | I/he/she would sink [Add to Longdo]
sinken; untergehen | sinkendto founder | foundering [Add to Longdo]
im Strudel der Ereignisse untergehento be lost in the whirlpool of events [Add to Longdo]
mit wehenden Fahnen untergehento go down fighting [Add to Longdo]
mit der gesamten Besatzung untergehento be lost with all hands [Add to Longdo]
verloren gehen; in der Menge untergehento get lost in the shuffle [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
斜陽[しゃよう, shayou] untergehende_Sonne [Add to Longdo]
下る[しぶる, shiburu] hinuntergehen [Add to Longdo]
入り日[いりひ, irihi] die_untergehende_Sonne [Add to Longdo]
[ぼつ, botsu] SINKEN, UNTERGEHEN [Add to Longdo]
滅びる[ほろびる, horobiru] zugrunde_gehen, untergehen, zerstoert_werden, vernichtet_werden [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your performance out there was the only reason we won't take a dive in the market tomorrow.Hey, hey, hey. Dein Auftritt da draußen ist der einzige Grund, weshalb wir morgen nicht untergehen werden. Revolution (2014)
None are stable enough to bring in the equipment we need to get down there.Nichts ist stabil genug, um das nötige Zubehör, mit dem wir runtergehen können, herzuholen. Ku I Ka Pili Koko (2014)
Then you're going to swamp with herDann wirst Du mit ihr untergehen. Zombie Fight Club (2014)
Don't you see the signs?Du kannst da nicht runtergehen. Catch Me If You Can (2014)
If this is MI6's idea of an analyst, then the British government should be falling any day now.Wenn das die Vorstellung des MI6 eines Analysten ist, sollte die britische Regierung jeden Moment untergehen. Art in the Blood (2014)
Spencer, if Ali told the whole truth, her mother would go down.Spencer, wenn Ali die ganze Wahrheit erzählen würde, würde ihre Mutter untergehen. Whirly Girly (2014)
We need to focus our energy on who's trying to sink us now.Wir müssen herausfinden, wer uns untergehen lassen will. Whirly Girly (2014)
The only way to be sure we're right is to go down there.Wir können nur sicher sein, wenn wir da runtergehen. Loved Ones (2014)
Well, if it'll stop the world from ending, why the hell not?Wenn es die Welt vom Untergehen abhält, warum zum Teufel nicht. The Garveys at Their Best (2014)
You realize that 75% of the world is covered in water, and we are running out of fish?Warum reißt man sich jeden Tag den Arsch auf, um die Hypothek zurückzuzahlen, wenn es sich anfühlt, als würde die Welt untergehen? Pilot (2014)
- And he's going down.Und dafür wird er untergehen. The Separation of Crows (2014)
What if I'm willing to take you down with me?Was ist, wenn ich bereit bin, Euch mit mir untergehen zu lassen? The Apprentice (2014)
So, when Delgros came in and threatened to tear down the place, I should have known Raul was gonna go down swinging.Also, als Delgros hereinkam und drohte die Halle abzureißen, hätte ich wissen müssen, dass Raul kämpfend untergehen würde. The Pugilist Break (2014)
- I don't mind walking.- Ich kann auch runtergehen. A New World (2014)
Needed david allen to go down for this murder, So much so that he convinced someone to lie on the stand.David Allen für den Mord untergehen lassen wollte, und zwar so sehr, dass er jemanden überzeugte, im Zeugenstand zu lügen. Freakin' Whack-a-Mole (2014)
He killed Lila and was gonna let Rebecca go down for it.Er hat Lila getötet und wollte Rebecca dafür untergehen lassen. Kill Me, Kill Me, Kill Me (2014)
Or go down trying.Oder beim Versuch untergehen. Okay. Force Majeure (2014)
We go get Junior and we're the first three over the cliffs.Wir holen Junior und sind die ersten drei, die den Abhang runtergehen. Okay? The Fall (2014)
So let's get down there.- Also, lasst uns runtergehen. The World Has Turned and Left Me Here (2014)
But one of you is going down, mark my words.Aber glauben Sie mir, einer von Ihnen wird untergehen. Lovecraft (2014)
Anybody can see the only way this goes is south, so I'm out.Jeder sieht, dass das nur den Bach runtergehen kann, also steige ich aus. Nobody Touches Anything (2014)
We have to go downstairs.- Wir müssen runtergehen. - Tut mir so leid. The Secret Origin of Felicity Smoak (2014)
We must go down - they're arriving.Wir müssen runtergehen. Sie kommen. A Moorland Holiday (2014)
But I don't know if you're gonna get the right attention over there. Uh, I'd hate to get lost in a shop that big. Now we can't offer you the works, but in the Latin Kings, you'll be a star.Ich würde ungern in der Masse untergehen. aber bei den Latin Kings wärst du ein Star. Our A-Story Is a 'D' Story (2014)
But you cannot move from the egg.Aber du darfst nicht vom Ei runtergehen. Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
And that's gonna be a problem. Because... I just realizedUnd wir haben noch ein Problem, denn mir wurde gerade klar, dass ich die Gezeiten nicht berücksichtigt habe, als ich berechnete, wann Owen untergehen wird. Dominoes (2014)
Well, we can't just drop down there without...Wir können nicht einfach da runtergehen, ohne... Interstellar (2014)
I would tongue-pound her salty walrus any day of the week.Ich würde an ihrer salzigen Möse jeden Tag runtergehen. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
You can eat me out.Du kannst an mir runtergehen. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
No, but seriously, you're going to go downstairs, you're going to see a mouse or see a fucking rat...Nein, aber ganz ernsthaft: Du wirst da runtergehen, du wirst eine Maus sehen, du wirst eine scheiß Ratte sehen... Muck (2015)
Should we go down and help him? Nope.Sollten wir runtergehen und ihm helfen? Hotel Transylvania 2 (2015)
Will fall Hands against the prison wallWird untergehen Mit den Händen an der Knastmauer Get Hard (2015)
The lady said I shouldn't a come downstairs.Sie hat gesagt, ich soll nicht die Treppe runtergehen. Insurgent (2015)
It's more far for me.Ich muss nur viel weiter runtergehen als Sie. Hot Pursuit (2015)
It's time to go downstairs, Jack.Und dachten Sie in der Zeit an Kindheitserlebnisse? Du solltest jetzt runtergehen, Jack. Room (2015)
No, you're gonna get hurt.Äh, nein, du wirst untergehen. Focus (2015)
Let's go downstairs.Lass uns runtergehen. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
I don't really want to be in this room, so let's go downstairs.Ich will nicht in diesem Zimmer bleiben, lass uns runtergehen. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
No one surrenders to a dying thing.Niemand fürchtet eine untergehende Macht. XVIII. (2015)
Be careful going down. All right.- Seid vorsichtig beim Runtergehen. Cycle (2015)
We shall meet when the setting sun and rising moon appear together in the sky.Wir werden uns treffen, wenn die untergehende Sonne und der aufgehende Mond am Himmel erscheinen. Bajirao Mastani (2015)
We shall meet when the setting sun and rising moon appear together in the sky.Wir werden uns treffen, wenn die untergehende Sonne und der aufgehende Mond am Himmel erscheinen. Bajirao Mastani (2015)
When Pablo goes down, and he will go down... you'll hear a knock at your door, and it'll be me.Wenn Pablo untergeht, und er wird untergehen, werden Sie es an Ihrer Tür klopfen hören. Das werde ich sein. Despegue (2015)
By the way, Alice is going down.Ist mir egal, Alice wird untergehen. Episode #2.9 (2015)
Most Alphas would've opted to see me fail, then staked a claim to my territory in North America.Die meisten Alpha hätten gewählt, mich untergehen zu sehen und dann Ansprüche auf mein Territorium in Nordamerika erhoben. Bad Blood (2015)
Nothing more life affirming than when all your plans and preparation go out the window.Nichts bekräftigt das Leben mehr, als wenn all deine Pläne und Vorkehrungen den Bach runtergehen. Bad Blood (2015)
You should come downstairs.Du solltest runtergehen. Dark Arts (2015)
Okay, watch your step...Okay, pass beim Runtergehen auf. Scavenger's Daughter (2015)
John saw the sun rise and set three times in five hours.John sah die Sonne in fünf Stunden dreimal auf- und untergehen. Protocol (2015)
Lance, you're coming with me. - Why not, Henry?Ich werde jetzt runtergehen, und du wirst mitkommen. Episode #1.1 (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aussterben; untergehen; zur Neige gehento decline [Add to Longdo]
heruntergehen; heruntersteigen; hinunterschreitento step down [Add to Longdo]
hinabgehen; untergehento go down [Add to Longdo]
hinabgehen; hinuntergehento walk down [Add to Longdo]
hinuntergehento go downhill [Add to Longdo]
hinuntergehendgoing down [Add to Longdo]
siegen oder untergehento stand or fall [Add to Longdo]
sinken; versinken; untergehen | sinkend; versinkend; untergehend | gesunken; versunken; untergegangen | er/sie/es sinkt | ich/er/sie/es sank | wir/sie sanken | er/sie/es ist/war gesunken | ich/er/sie sänketo sink { sank; sunk, sunken } | sinking | sunken; sunk | he/she/it sinks | I/he/she/it sank | we/they sank | he/she/it is/was sunken | I/he/she would sink [Add to Longdo]
sinken; untergehen | sinkendto founder | foundering [Add to Longdo]
untergehento perish; to be destroyed [Add to Longdo]
im Strudel der Ereignisse untergehento be lost in the whirlpool of events [Add to Longdo]
mit wehenden Fahnen untergehento go down fighting [Add to Longdo]
mit der gesamten Besatzung untergehento be lost with all hands [Add to Longdo]
verloren gehen; in der Menge untergehento get lost in the shuffle [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下る[しぶる, shiburu] hinuntergehen [Add to Longdo]
入り日[いりひ, irihi] die_untergehende_Sonne [Add to Longdo]
斜陽[しゃよう, shayou] untergehende_Sonne [Add to Longdo]
[ぼつ, botsu] SINKEN, UNTERGEHEN [Add to Longdo]
滅びる[ほろびる, horobiru] zugrunde_gehen, untergehen, zerstoert_werden, vernichtet_werden [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top