Search result for

umschwärmen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -umschwärmen-, *umschwärmen*
(Few results found for umschwärmen automatically try *umschwärmen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
umschwärmen; vergöttern | umschwärmend; vergötternd | umschwärmt; vergöttert | umschwärmt; vergöttert | umschwärmte; vergötterteto idolize | idolizing | idolized | idolizes | idolized [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wanted her to stop distracting Julien.Ich wollte nur, dass sie aufhört, Julien zu umschwärmen. La mort et la belle vie (2014)
I had to stop myself laughing out loud, the way you had the Musketeers fawning all over you.Ich musste fast laut lachen, so wie die Musketiere Euch umschwärmen. A Marriage of Inconvenience (2015)
Eyewitnesses report the bees have been swarming the Palmer Tech headquarters for the past 10 minutes.Nach einem Augenzeugenbericht umschwärmen seit zehn Minuten Bienen das Palmer Tech Hauptquartier. Beacon of Hope (2016)
The bees swarm the hornet and vibrate, raising the temperature so high, their enemy cooks in its own skin.Die Bienen umschwärmen die Hornisse. Sie erhöhen die Temperatur, bis ihr Feind in der eigenen Haut kocht. I See That Now (2017)
They'll swarm the car, rip you to shreds.Sie werden das Auto umschwärmen, Sie in Stücke reißen. Steel City Nightfall (2017)
Perhaps you should remove the Key West pirate wreckers... who swarm those reefs like a school of killer whales.Vielleicht sollten Sie die Piratenschiffe in Key West entfernen, die die Riffe wie eine Gruppe Killerwale umschwärmen. Reap the Wild Wind (1942)
Why should I?Nein, Vater, aber sie werden mich bald umschwärmen. Knockabout (1979)
Furthermore, my beauty reminds me of men.Meine Schönheit erinnert mich nur an die Männer, die mich umschwärmen. Home Is Where the Hurt Is (1995)
A swirl of people, their faces covered.Herumschwärmende Menschen mit maskierten Gesichtern! The Man in the Iron Mask (1998)
Some of them are striding around the countryside.Einige umschwärmen die grünen Hügel. La damnation de Faust (1999)
Look how men, young and old, are drawn to her.Sehen Sie, wie Junge und alte sie umschwärmen! La guerre et la paix (2000)
The boys will soon be swarming around like flies.Bald werden Jungs sie umschwärmen wie die Fliegen. Girl with a Pearl Earring (2003)
You'll have to beat them off with a stick.Männer werden Sie umschwärmen. Happy Birthday, Baby (2003)
Come on, what about all the legions of female reporters scurrying under your feet?Was ist mit den Legionen an Reporterinnen, die dich umschwärmen? Blue (2007)
What? Galactica repeat! The war is over.Sie umschwärmen uns mit ihren Jägern, wir tun so, als wäre unser FTL getroffen, dann entfernen wir uns mit Sublichtgeschwindigkeit und locken sie weg. Battlestar Galactica: Razor (2007)
It can't be easy to woo someone While you're sticking your naked butt in their face.Es kann nicht einfach sein jemand zu umschwärmen, während man ihr den nackten Hintern ins Gesicht hält. Ten Sessions (2008)
The richer, whiter and more famous, the more they fall over himJe reicher, weißer und berühmter, desto mehr umschwärmen sie ihn. The Bank Job (2008)
- I spent years idolising...Ich brauchte Jahre, umschwärmend... The Apartment (2009)
They swarm like flies, but who wants a fly?Sie umschwärmen mich wie die Fliegen, aber wer will schon eine Fliege? Darling Companion (2012)
All sorts of ugly creatures hover about a lighted candle.Viele Kreaturen umschwärmen eine Kerze. Great Expectations (2012)
Coming here was your idea.Du solltest aufhören, ihn mit deiner Zuneigung zu umschwärmen. I Need Light (2012)
Seeking approval of the next King, in case the current one doesn't return. And that awful business with the butcher boy. Yes, yes.Ohne meinen Vater umschwärmen mich am Hof alle, buhlen um meine Gunst, falls der König nicht zurückehrt. Chosen (2013)
All those girls surrounding him.All diese Mädchen, die ihn umschwärmen. If I Stay (2014)
Maybe you should spend a little less time sexualizing your lunch and a little more time coming up with a workable fucking story idea.Vielleicht solltest du weniger Zeit damit verbringen, dein Essen zu umschwärmen und ein bisschen mehr Zeit dafür, mit einer gescheiten Idee aufzutauchen. Julia (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
umschwärmen; vergöttern | umschwärmend; vergötternd | umschwärmt; vergöttert | umschwärmt; vergöttert | umschwärmte; vergötterteto idolize | idolizing | idolized | idolizes | idolized [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top