ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

twenty-five

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -twenty-five-, *twenty-five*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เบญจเพส[benjaphēt] (n) EN: the crucial age of twenty-five ; the age of twenty-five ; twenty-five years old
นิทานเวตาล[nithān wētān] (n, exp) EN: the twenty-five tales of Vetala ; Vikramaditya and the Vampire
สลึง[saleung] (n) EN: twenty-five satang piece  FR: pièce de vingt-cinq satangs [ m ] ; quart de baht [ m ] (25 satangs)
๒๕ (ยี่สิบห้า)[yīsip-hā] (num) EN: 25 (twenty-five)  FR: 25 (vingt-cinq)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Twenty-five percent of your take-home kicks back to me.ฉันเก็บค่าหัวคิวแก 25% ด้วย Heat (1995)
Twenty-five.- 7 เมตร Jaws (1975)
Twenty-five fucking years, pal. I'll slap your fucking head inside out.ยี่-สิบ-ห้า-ปี นะเพื่อน กูจะทำให้ประสาทมึงแดก Goodfellas (1990)
Two twenty-five into the wind, out of the bunker.225 ทวนลมนะ ออกจากทรายด้วย The Legend of Bagger Vance (2000)
Twenty-five years ago someone thought this was brilliant.เมื่อ 25 ปีก่อน มีคนคิดว่าภาพนี้ยอดเยี่ยม Mona Lisa Smile (2003)
Twenty-five.ยี่สิบห้าคน Schindler's List (1993)
Twenty-five miles per hour.25 ไมล์/ชม. Around the World in 80 Days (2004)
- Twenty-five seconds!-25 วิ! Mission: Impossible III (2006)
Twenty-five bucks?ยี่สิบห้าเหรียญเหรอ? Just My Luck (2006)
Twenty-five is performance ready... and we're walkin'... as fast as we can.ครั้งที่ 25 พร้อมหรือยัง พวกเรากำลังเดินไป เร็วที่สุดเท่าที่ทำได้ Little Miss Sunshine (2006)
- Twenty-five cents.- 25 เซ็น The Pursuit of Happyness (2006)
Twenty-five years ago, before I was Dad, I had this whole other life.พ่อใช้ชีวิตคนละแบบกับตอนนี้เลย Pilot (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
twenty-fiveChina is about twenty-five times as large as Japan.
twenty-fiveIt won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?
twenty-fiveMy diaries cover twenty-five years.
twenty-fiveMy relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
twenty-fiveOur class has twenty-five boys and twenty girls.
twenty-fiveShe got married when she was twenty-five.
twenty-fiveThey built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
twenty-fiveTwenty-five years from now there will be one retired person for each two working.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
twenty-five

WordNet (3.0)
twenty-five(n) the cardinal number that is the sum of twenty-four and one, Syn. 25, XXV
twenty-five(adj) being five more than twenty, Syn. xxv, 25

Japanese-English: EDICT Dictionary
二十五史[にじゅうごし, nijuugoshi] (n) (See 二十四史) Twenty-Five Histories; authoritative collection of twenty-five Chinese historical books (the Twenty-Four Histories and the New History of Yuan) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top