อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

tilte

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tilte-, *tilte*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
stilted(สทิล'ทิด) adj. โอ้อวด, หยิ่งทะนง, โอหัง., See also: stiltedly adv. stiltedness n.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอียง[īeng] (adj) EN: slanting ; oblique ; inclined ; tilted  FR: incliné ; oblique
จมูกชี้ฟ้า[jamuk chī fā] (n, exp) EN: tip-tilted nose ; turnup nose
งอน[ngøn] (v) EN: curve ; bend ; be tilted ; turn up  FR: courber
งอน[ngøn] (adj) EN: tilted ; curving  FR: recourbé ; crochu
เย้[yē] (adj) EN: oblique ; slanting ; tilted ; inclined  FR: incliné ; en pente ; oblique

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Chucky, tilt down!ข้าวต้องหุงช้าๆมันถึงจะอร่อยใช่มั้ยครับ Hero (1992)
You know, if you tilt your head to the left and relax your eyes it kind of looks like an old potato.รู้มั้ยถ้าเราเอียงหัวไปทางด้านซ้าย แล้วมองเผินๆ มันดูเหมือนหัวมันฝรั่งเก่าๆ The One with the Sonogram at the End (1994)
Tilt his head back.เงยหน้าเขาขึ้นซิ The Princess Bride (1987)
- Tilt your head a bit to the left. - Turn it just a little.เอียงหัวนิดนึง บิดอีกหน่อย Crazy First Love (2003)
She tilted her head back and she winked at me.เธอเอียงหัวมาด้านหลัง แล้วก็ขยิบตาให้ Shall We Dance (2004)
It was full-tilt jungle madness.เหมือนฝัน ห้องเต็มไปด้วยคนที่บ้าคลั่ง Mean Girls (2004)
Her head's not tilted far back enough. You're blowing air into her stomach.หัวเธอหงายน้อยไป คุณกำลังทำให้ลมเข้าท้องเธอนะ Pilot: Part 1 (2004)
Yeah. Go on and get your tilt on, all right?ทิ่มลงไปกินให้เมาเลย ไอ้เพื่อนยาก Big Momma's House 2 (2006)
So gallant, Sir Knight. Still tilting windmills, I see.ช่างกล้านักอัศวิน ยังกวัดแกว่งดาบใส่กังหันลม The Wicker Man (2006)
tilt back down.-CarIin. -Where's he now? Deja Vu (2006)
And so, when the Northern Hemisphere is tilted toward the sun, as it is in our spring and summer, the leaves come out and they breathe in carbon dioxide, and the amount in the atmosphere goes down.ดังนัน เมื่อซีกโลกเหนือหันไปทางดวงอาทิตย์ ในฤดูใบไม้ผลิและฤดูร้อน ใบไม้ผลิใบและหายใจเอาคาร์บอนไดออกไซด์เข้าไป An Inconvenient Truth (2006)
But when the Northern Hemisphere is tilted away from the sun, as it is in our fall and winter, the leaves fall and exhale carbon dioxide, and the amount in the atmosphere goes back up again.แต่ตอนซีกโลกเหนือหันออกจากดวงอาทิตย์ ในฤดูใบไม้ร่วงและฤดูหนาว ต้นไม้ทิ้งใบและคายคาร์บอนไดออกไซด์ออกมา An Inconvenient Truth (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
tilteThe pillar tilted to the right and fell.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tilted

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
tilted

WordNet (3.0)
tilter(n) someone who engages in a tilt or joust
tilter(n) a device for emptying a cask by tilting it without disturbing the dregs

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Tilter

n. 1. One who tilts, or jousts; hence, one who fights. [ 1913 Webster ]

Let me alone to match your tilter. Glanville. [ 1913 Webster ]

2. One who operates a tilt hammer. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
斜め(P);斜(io);傾(oK)[ななめ(P);なのめ(ok), naname (P); nanome (ok)] (adj-no, adj-na, n) (1) (See 斜) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood); (P) #11,253 [Add to Longdo]
ギクシャク;ぎくしゃく[gikushaku ; gikushaku] (adv, n, vs) (1) jerkiness; awkwardness; stiltedness; (2) souring (of a relationship); strain (e.g. in relations) [Add to Longdo]
傾動地塊[けいどうちかい, keidouchikai] (n) tilt block; tilted fault block [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top