สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

tabora

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tabora-, *tabora*
Possible hiragana form: たぼら
(Few results found for tabora automatically try tabor)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
tabora(n) a city in western Tanzania
tabor(n) a small drum with one head of soft calfskin, Syn. tabour
taboret(n) a low stool in the shape of a drum, Syn. tabouret
tabor pipe(n) a small fipple flute that is played with the left hand while the right hand is free to beat a tabor

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Taboracistensänger { m } [ ornith. ]Tabora Cisticola [Add to Longdo]
Tabor { n } [ mus. ]tabor; tabour [Add to Longdo]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tabor(n) ีกลองตะโพน, See also: กลองสองหน้า, Syn. tabour
tabor(vi) ตีกลองตะโพน
tabor(n) ตะโพน, See also: กลองสองหน้า
taboret(n) ม้านั่งเล็ก, See also: ตั่ง, Syn. seat, stool
taboret(n) สะดึง, See also: กรอบสำหรับงานเย็บปัก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tabor
taborn
tabor's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
tabor
tabors

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Tabor

n. [ OF. tabor, tabour, F. tambour; cf. Pr. tabor, tanbor, Sp. & Pg. tambor, atambor, It. tamburo; all fr. Ar. & Per. tamb&unr_;r a kind of lute, or giutar, or Per. tabīr a drum. Cf. Tabouret, Tambour. ] (Mus.) A small drum used as an accompaniment to a pipe or fife, both being played by the same person. [ Written also tabour, and taber. ] [ 1913 Webster ]

Tabor

v. i. [ imp. & p. p. Tabored p. pr. & vb. n. Taboring. ] [ Cf. OF. taborer. ] [ Written also tabour. ] 1. To play on a tabor, or little drum. [ 1913 Webster ]

2. To strike lightly and frequently. [ 1913 Webster ]

Tabor

v. t. To make (a sound) with a tabor. [ 1913 Webster ]

Taborer

n. One who plays on the tabor. Shak. [ 1913 Webster ]

Taboret

n. [ Dim. of tabor. Cf. Tabret. ] (Mus.) A small tabor. [ Written also tabouret. ] [ 1913 Webster ]

Taborine

n. [ OF. tabourin, F. tambourin. See Tabor, and cf. Tambourine. ] (Mus.) A small, shallow drum; a tabor. [ 1913 Webster ]

Taborite

n. (Eccl. Hist.) One of certain Bohemian reformers who suffered persecution in the fifteenth century; -- so called from Tabor, a hill or fortress where they encamped during a part of their struggles. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
べた惚れ[べたぼれ, betabore] (n, vs) (falling) deeply in love [Add to Longdo]
メタボリズム[metaborizumu] (n) metabolism [Add to Longdo]
メタボリック[metaborikku] (n) metabolic; (P) [Add to Longdo]
メタボリックシンドローム;メタボリック・シンドローム[metaborikkushindoro-mu ; metaborikku . shindoro-mu] (n) (See メタボリック症候群) metabolic syndrome [Add to Longdo]
メタボリック症候群[メタボリックしょうこうぐん, metaborikku shoukougun] (n) metabolic syndrome [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top