Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

spaceship

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -spaceship-, *spaceship*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
spaceship(n) ยานอวกาศ, Syn. spacecraft

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ยาน(n) spaceship, See also: spacecraft, Syn. ยานอวกาศ, Example: เชื้อเพลิงใหม่ถูกนำมาใช้กับยานลำแรกที่จะไปเหยียบดาวอังคาร, Thai Definition: พาหนะที่เป็นเครื่องนำไปในอวกาศ เป็นต้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ยานอวกาศ[yān akāt] (n, exp) EN: spaceship
ยานอวกาศ[yān awakāt] (n, exp) EN: spacecraft ; spaceship  FR: vaisseau spatial [ m ] ; engin spatial [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Spaceship, Ape City, subway...ยานอวกาศ... เมีองวานร - ทางรถใต้ดิน Beneath the Planet of the Apes (1970)
They're microchip hovercraft. They're spaceships.มันเป็นยานอวกาศ *batteries not included (1987)
Spaceships? Sure, from a very small planet.จากดาวเคราะห์ดวงเล็ก เล็กมาก ๆ *batteries not included (1987)
The only way that you'll see the inside of a spaceship is if you are cleaning it.ทางเดียวที่แกจะได้เข้าไปเห็นว่าข้างในยานมันเป็นยังไง ก็คือตอนแกเข้าไปทำความสะอาดมันนั่นแหละ Gattaca (1997)
This, coming from the man who's been hiding a spaceship for 12 years.นี่ก็มาจากคนที่ซ่อนยานอวกาศนั่นเมื่อ 12 ปีก่อนนั่นไง Metamorphosis (2001)
There's a spaceship.นั้น ยานอวกาศ Hoshi no koe (2002)
Quick, make a space. This is where the spaceship lands.เร็ว, ทำที่ให้ว่าง ไว้ให้ยานอวกาศลงจอด. Toy Story (1995)
- I found a spaceship!- ฉันเจอยานอวกาศ! Toy Story (1995)
Well, if you... hadn't shown up in your stupid little cardboard spaceship and taken away everything...ดี ถ้านาย... ไม่โชว์ความบ้าของนายบนยานอวกาศเล็กๆนั่น และก็เอาทุกๆอย่างไปหมดนะ... Toy Story (1995)
It's a spaceship, Buzz!มันคือยานอวกาศ บัซ! Toy Story (1995)
Spaceship!ยานอวกาศ! Toy Story (1995)
A spaceship.ยานอวกาศ Arrival (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
spaceshipA voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
spaceshipIf it is seen from a spaceship, the earth looks blue.
spaceshipMaking model spaceships is interesting.
spaceshipThe next morning found him on a spaceship.
spaceshipThe spaceship is out of orbit around the moon.
spaceshipThe spaceship made a perfect landing.
spaceshipThe spaceship was never to return to the earth.
spaceshipThey named the spaceship A100.
spaceshipThey named the spaceship "Discovery."

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
spaceship
spaceships

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
spaceship
spaceships

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
太空船[tài kōng chuán, ㄊㄞˋ ㄎㄨㄥ ㄔㄨㄢˊ,   ] spaceship #51,163 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
宇宙船地球号[うちゅうせんちきゅうごう, uchuusenchikyuugou] (n) Spaceship Earth [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top