อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

schnorkel

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schnorkel-, *schnorkel*
(Few results found for schnorkel automatically try snorkel)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
schnorkel
schnorkels
snorkel
snorkels

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
snorkel(n) ท่อช่วยหายใจในน้ำ, See also: สน็อร์กเกิล
snorkeler(n) คนหายใจด้วยสน็อร์กเกิล, See also: คนหายใจด้วยท่อช่วยหายใจ

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ท่อหายใจ(n) snorkel, Example: นักดำน้ำดึงหน้ากากลงครอบตา เอาท่อหายใจใส่ปาก แล้วตีลังกาลงสู่ผิวน้ำ, Count Unit: ท่อ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You promised you'd take us snorkelling.- พ่อสัญญาจะพาเราไปดำน้ำ Bringing Down the House (2003)
- This rig can take it. The engine's got a snorkel.- แท่นขุดเจาะนี้สามารถใช้มัน ของเครื่องยนต์ได้ดำน้ำ Dante's Peak (1997)
Snorkel.สนอคเกิล. National Treasure (2004)
Maybe I'll choke the chicken, purge my snorkel all over them flappy-ass tits.ฉันรู้สึกแทบสำลักเลยล่ะ นมที่กระเพื่อมไปมาของเธอ ทำให้ฉันหายใจลำบาก Halloween (2007)
Went snorkeling with them. Cut my leg on a piece of coral.ไปดำน้ำตื้นกับพวกเค้้า โดนเศษปะการังบาดที่ขา Marley & Me (2008)
Freediving in its simplest terms, it's like deep snorkeling.เราก็เลยจะเอาเฮลิคอปเตอร์ของเราไปด้วย เรายังคิดเรื่องการควบคุม สัญญาณดาวเทียม The Cove (2009)
Then give her a little snorkel. Give her a jump.ให้ท่ออากาศเธอหายใจ แล้วบังคับให้โดด RED (2010)
I wanted to go snorkeling tomorrow, ฉันอยากจะไปดำน้ำตื้นพรุ่งนี้ I Haven't Told You Everything (2010)
Snorkel buddies!คู่หูดำน้ำตื้น! I Haven't Told You Everything (2010)
Tomorrow, after the snorkeling thing, พรุ่งนี้ หลังจากดำน้ำตื้น I Haven't Told You Everything (2010)
Well, snorkeling with a castดำน้ำตื้น กับเฝือก I Haven't Told You Everything (2010)
You love snorkeling.- คุณชอบดำน้ำตื้น To Keep Us Safe (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
snorkel
snorkeling

WordNet (3.0)
snorkel(n) breathing device consisting of a bent tube fitting into a swimmer's mouth and extending above the surface; allows swimmer to breathe while face down in the water
snorkel(n) air passage provided by a retractable device containing intake and exhaust pipes; permits a submarine to stay submerged for extended periods of time, Syn. snorkel breather, schnorkel, breather, schnorchel
snorkel(v) dive with a snorkel
snorkeling(n) skin diving with a snorkel, Syn. snorkel diving

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
呼吸管[hū xī guǎn, ㄏㄨ ㄒㄧ ㄍㄨㄢˇ,   ] snorkel [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
シュノーケル;スノーケル[shuno-keru ; suno-keru] (n) snorkel [Add to Longdo]
スノーケリング;シュノーケリング[suno-keringu ; shuno-keringu] (n) snorkeling [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schnorchel { m } | Schnorchel { pl }snorkel | snorkels [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top