Search result for

roberta

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -roberta-, *roberta*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thanks, Roberta.ขอบคุณ โรเบอต้า Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
You got any Roberta Flack? Are you kidding me?มี โรเบอต้า แฟล็ค มั้ยล่ะ The Ten (2007)
And pump up the Roberta Flack. You know what?ฟังเพลง โรเบอต้า The Ten (2007)
I like the Roberta Flack.# ฉันชอบ โรเบอร์ต้า แฟล็ก The Ten (2007)
# I think you'd be a prude to say nay. # # misconstrued are my views on the sabbath # # as we shimmy bareback to Roberta Flack. # # fresh-shampooed are our pubes and our rectums. ##มันกะไรอยู่ที่จะล่อนจ้อน ระหว่างการฟังธรรม# #ผมรู้ว่าคุณคงจองหองเกินไป ที่จะปฏิเสธ# #ความเข้าใจผิดคือวิสัยทัศน์ของผม ในการฟังฑรรม# The Ten (2007)
Jeez, roberta, I know you hate to throw anything away, นี่ โรเบอร์ต้า พี่รู้ว่าเธอไม่ชอบทิ้งอะไร What More Do I Need? (2008)
Oh, don't--please don't go, roberta.โอ้ อย่า--ได้โปรด อย่าไปนะ โรเบอต้า Home Is the Place (2009)
Roberta, wait!โรเบอต้า เดี๋ยว Home Is the Place (2009)
Hi. I'm trying to reach Roberta Simmonds.สวัสดีค่ะ ฉันพยายามติดต่อ โรเบอร์ต้า ซิมมอนด์ค่ะ Everybody Says Don't (2009)
Roberta, what are we gonna do?โรเบอร์ต้า เราจะทำยังไงกันดี Everybody Says Don't (2009)
Roberta, what are you doing?โรเบอร์ต้า ทำอะไรอ่ะ If It's Only in Your Head (2009)
Roberta, don't piss him off.โรเบอร์ต้า อย่าไปยั่วโมโหเขาสิ If It's Only in Your Head (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
roberta

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top