Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

rappold

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rappold-, *rappold*, rappol
(Few results found for rappold automatically try rapport)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rappold
rapport

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
rapport(n) ความเป็นมิตร, Syn. harmony
rapport(n) ความปรองดองกัน, See also: ความสามัคคี, ความเห็นใจ, ไมตรีจิต, Syn. harmony, relationship, understanding
rapporteur(n) ผู้เขียนรายงานต่อคณะกรรมการหรือการประชุม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
rapport(แรโพ', ระพอร์') n. สายสัมพันธ์, ความสามัคคี, ความเห็นอกเห็นใจ, ไมตรีจิต
rapporteur(แรพพอเทอ') n. ผู้ถูกกำหนดให้เขียนรายงานต่อที่ประชุมใหญ่

English-Thai: Nontri Dictionary
rapport(n) ความสามัคคี, ความปรองดอง, สายสัมพันธ์, ไมตรีจิต

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
rapport (Fr.)๑. สายสัมพันธ์๒. รายงาน, รายงานการประชุม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
rapporteur (Fr.)ผู้เสนอรายงานการประชุม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
rapporteurผู้เสนอรายงานการประชุม [การทูต]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชำเรา[chamrao] (n) EN: sexual intercourse  FR: rapport sexuel [ m ]
ดอกเบี้ย[døkbīa] (n) EN: interest  FR: intérêt [ m ] ; agio [ m ] ; rapport [ m ]
แจ้ง[jaēng] (v) EN: tell ; inform ; report ; indicate ; reveal ; advise ; express ; announce ; notify ; let know ; intimate; declare  FR: annoncer ; aviser ; informer ; notifier ; rapporter ; révéler ; dire ; déclarer ; communiquer ; faire connaître ; prévenir ; alerter
คำวินิจฉัยของผู้เชี่ยวชาญ[khamwinitchai khøng phūchīochān] (n, exp) EN: expert's report ; expert opinion ; professional opinion  FR: rapport d'expert [ m ]
เกียร์[kīa] (n) EN: gear  FR: vitesse [ f ] ; rapport [ m ]
เกี่ยวกับ[kīokap] (v) EN: pertain to ; be connected with ; be related to ; concern ; relate to  FR: avoir rapport à ; avoir trait à ; concerner ; intéresser ; toucher à
เกี่ยวกับ[kīokap] (x) EN: regarding ; in regard to ; concerning ; about ; pertaining to ; with respect to  FR: concernant ; au sujet de ; à propos de ; relatif à ; en rapport avec ; ce qui concerne ; sur
ไม้ครึ่งวงกลม[māi khreung wong klom] (n) EN: protractor   FR: rapporteur [ m ]
มาตราส่วน[māttrāsuan = māttrāsūan] (n) EN: scale  FR: échelle (graphique) [ f ] ; rapport [ m ]
นำกลับมา[nam klap mā] (v, exp) FR: rapporter ; ramener

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't care if you have a rapport with the boy!ชั้นไม่สนถ้านายโทษชั้น หรือจะ หัวเราะเยาะก็เชิญชั้นไม่สน Good Will Hunting (1997)
And I have a great rapport with young people... so I just stepped in and volunteered.และฉันก็มอบความเป็นมิตรให้กับเด็กวัยกระเตาะทุกคน ฉันไปยังจุดนั้นโดยสมัครใจหน่ะ American Pie Presents: Band Camp (2005)
It's hard to establish much of a rapport there.มันยากที่จะแสดงความเห็นอกเห็นใจกันตอนนั้น Left Turn Ahead (2007)
We're not changing in midstream, hotch. I have a rapport. This is my interview.เราไม่เปลี่ยนใจกลางคันหรอกฮอตช์ ผมรักเพื่อนพ้อง นี่คือการสอบสวนของผม Masterpiece (2008)
That mother was shut down. I needed to salvage some rapport.คนเป็นแม่นั่นปิดตัวเองนะ ชั้น จำเป็นต้องสร้างความเป็นมิตรไว้บ้างสิ 52 Pickup (2008)
"He had very little rapport with his staff and his dispatches..."เขามีงานรายงานน้อยนิด กับลูกน้อง และการส่ง... Burn After Reading (2008)
Rapport.ความเ็ปนมิตร Burn After Reading (2008)
"Very little rapport "with his staff, " fucking moron!มีความเป็นมิตรน้อยนิดกับลูกน้องเว้ย ไอ้โง่เอ๊ย Burn After Reading (2008)
We have a rapport.เราใจตรงกันจริงๆ Chuck Versus the Best Friend (2009)
We'll conduct nightly checks. You have a rapport out there.เราจะตรวจนับจำนวน มีสายของเราอยู่ที่นั่น To Hell... And Back (2009)
Uh, I'm sure you guys have a natural rapport and timing, เอิ่ม ผมแน่ใจว่าพวกคุณสนิทสนมกลมเกลียวกันดี Investigative Journalism (2010)
The most important thing is that you build rapport with him.สิ่งสำคัญสุดคือ คุณต้องผูกมิตรกับเขา The Longest Night (2010)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
rapport
rapports

WordNet (3.0)
rapport(n) a relationship of mutual understanding or trust and agreement between people, Syn. resonance
rapporteur(n) a recorder appointed by a committee to prepare reports of the meetings

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Rapport

n. [ F., fr. rapporter to bring again or back, to refer; pref. re- re- + apporter to bring, L. apportare. Cf. Report. ] Relation; proportion; conformity; correspondence; accord. [ 1913 Webster ]

'T is obvious what rapport there is between the conceptions and languages in every country. Sir W. Temple. [ 1913 Webster ]


En` rap`port" ety>[F.], in accord, harmony, or sympathy; having a mutual, especially a private, understanding; in hypnotism, in that relation of sympathy which permits influence or communication.
[1913 Webster]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ラポール[rapo-ru] (n) rapport (fre [Add to Longdo]
交感[こうかん, koukan] (n, vs, adj-no) rapport; mutual sympathy [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top