ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

pokes

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pokes-, *pokes*, poke
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
spokeshave(สโพค'เชฟว) n. กบไส (เป็นเครื่องมือช่างไม้ที่มีใบพัดอยู่ตรงกลางสำหรับไสขอบโค้ง)
spokesman(สโพค'ซฺเมิน) n. โฆษก, ผู้แถลง, ผู้แถลงแทน, ผู้แถลงข่าว pl. spokesmen
spokeswoman(สโพค'ซฺวูมเมิน) n. โฆษกหญิง, ผู้แถลงที่เป็นผู้หญิง pl. spokeswomen

English-Thai: Nontri Dictionary
spokesman(n) ผู้แทน, โฆษก, ผู้แถลงข่าว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เจ้าหน้า[jaonā] (n) EN: agent ; front man ; spokesman  FR: porte-parole [ m ]
โฆษก[khōsok] (n) EN: spokesperson ; spokesman ; spokeswoman ; announcer (T.V.) ; press officer ; press secretary ; broadcaster ; communicator  FR: porte-parole [ m, f ] ; chargé de presse [ m ] ; annonceur [ m ] ; présentateur [ m ] ; speaker [ m ] (vx) ; speakerine [ f ] (vx)
ข้อศอกรัฐบาล[khøsøk ratthabān] (n, exp) EN: government spokesman  FR: porte-parole du gouvernement [ m, f ]
กระบอกเสียง[krabøk sīeng] (n, exp) EN: mouthpiece ; spokesperson ; announcer  FR: porte-parole [ m ]
ผู้แถลงการณ์[phū thalaēngkān] (n, exp) EN: spokesman
รองโฆษก[røngkhōsok] (n) EN: spokesman  FR: porte-parole [ m ]
ทนายหน้าหอ[thanāi nā hø] (n, exp) EN: majordomo ; head of servants ; butler ; chief steward ; spokesman

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
* Veayn poked at har habyiat baeer hatika *บรรยายไทยโดย sursar Schindler's List (1993)
- Poke your ass out, give me a first look! - Shh!- โผล่ตูดของคุณออกมาให้ฉันดูครั้งแรก! The Shawshank Redemption (1994)
Come on, let's go in and poke somebody in the nose.และกระตุ้นใครสักคนในจมูก ทำไม? Pinocchio (1940)
I shouldn't let the scientists poke you about.ฉันไม่ควรจะปล่อยให้นักวิทยาศาสตร์โผล่คุณเกี่ยวกับ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Even money that that kid pokes himself with the sword... by the end of the evening.ไม่มีแต้มต่อสำหรับเด้กนั่นโดนดาบแทงตัวเอง ภายในคืนนี้ Never Been Kissed (1999)
-What? -Poke me in the eye!- จิ้มตาผม พอร์ชา Bicentennial Man (1999)
Poke me in the eye!จิ้มตาผม Bicentennial Man (1999)
I don't want some kid poking into our business. - Why?เราจะสุงสิงกับเด็กใส่ขาสั้นได้ยังไง Malèna (2000)
I exercised for an hour in the morning, poked around in the yard in the afternoon, visited with a girlfriend down the block in the evening.ตอนบ่ายลงไปเดินเรื่อยเปื่อยในสนาม ตอนเย็นแวะไปหาเพื่อนที่อยู่ถัดไปล็อคนึง Bringing Down the House (2003)
Your hands would get rough poking and digging things so use it insteadแล้วไว้ทำอะไร เวลาอยู่บนเขาจะใช้ตัดหญ้าหรือว่าดอกไม้ ไม่ให้มือต้องบาดเจ็บไว้หละ เจ้าจะได้พกติดตัวไว้ใช้ในยามจำเป็น The Great Jang-Geum (2003)
The second you land, those guys are gonna start poking and prodding to see what you're made of.วินาทีแรกที่คุณไปถึง คนพวกนั้นจะเริ่มผลักดันเธอ / เพื่อที่จะดูว่าเธอทำจากอะไร. Wicker Park (2004)
I got poked around here and there.ฉันโดนทำร้ายอยู่หลายที่ The Woodsman (2004)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
pokesThe teacher pokes his nose into everything.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pokes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
pokes

Japanese-English: EDICT Dictionary
看板[かんばん, kanban] (n) (1) signboard; sign; billboard; hoarding; doorplate; (2) draw; attraction; feature; highlight; spokesman; figurehead; (3) reputation (of a shop); (4) appearance; look; (5) closing time; (P) #6,529 [Add to Longdo]
スポークスウーマン[supo-kusuu-man] (n) spokeswoman [Add to Longdo]
スポークスパーソン[supo-kusupa-son] (n) spokesperson [Add to Longdo]
スポークスマン[supo-kusuman] (n) spokesman; (P) [Add to Longdo]
代表理事[だいひょうりじ, daihyouriji] (n) representative of a board of directors; spokesperson for a board of directors [Add to Longdo]
代弁者[だいべんしゃ, daibensha] (n) spokesman; mouthpiece [Add to Longdo]
南京鉋;南京かんな[なんきんかんな, nankinkanna] (n) spokeshave; spoke shave [Add to Longdo]
報道官[ほうどうかん, houdoukan] (n) press office; spokesperson [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top