Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

pastel

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pastel-, *pastel*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pastel(n) ดินสอสี, See also: ชอล์กสี, Syn. gouache
pastel(adj) เกี่ยวกับดินสอสี
pastel(adj) สีซีด, See also: จาง, Syn. light, faded, Ant. dark, bright

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
pastel(แพส'เทล) n. ดินสอสี, ชอล์คสี, สีจาง, พืชจำพวก wort
pastelistn. นักวาดภาพด้วยpastel
pastellistn. นักวาดภาพด้วยpastel

English-Thai: Nontri Dictionary
pastel(n) ดินสอสี, ดินสอเทียน, ภาพเขียนด้วยดินสอสี

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pastel colourสีแท่ง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ดินสอสี[dinsø sī] (x) EN: coloured pencil ; pastel  FR: crayon de couleur [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Coloured pastels?-ดินสอสีเหรอคะ Hope Springs (2003)
Tiffani - oh, I love your pastel paisley halter with the chiffon inlet overlay.หวัดดีจ้า ทิฟฟานี่ เธอกับชุดลูกกวาด พรรค์นั้น ไม่ค่อยคุ้นตาเลยนะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
It's a pastel. Look at the blood.มันเป็นภาพสเก็ทช์น่ะ ดูที่เลือดสิ The Box (2010)
Delicate pastel flowers... elegant refreshments... and she insisted on traditional gifts, even if they received an untraditional response.ดอกไม้สีพาสเทลอันบอบบาง เครื่องดื่มเลิศหรู และเธอเรียกร้องของขวัญตามประเพณี With So Little to Be Sure Of (2012)
The pastel version, but we sold it when George's psychoanalyst said it might be the cause of his nightmares.แต่มันเป็นเวอร์ชั่นสีหวานๆ นะ เราขายมันไปแล้วล่ะ เพราะหมอจิตเวชของจอร์จบอกว่า มันอาจเป็นสาเหตุ Dangerous Territory (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pastel
pastels

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
pastel
pastels

WordNet (3.0)
pastel(n) any of various pale or light colors
pastel(adj) lacking in body or vigor, Example: faded pastel charms of the naive music
pastel(adj) delicate and pale in color, Example: pastel pink
pastel-colored(adj) having pale delicate colors

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Pastel

n. [ F.; cf. It. pastello. Cf. Pastil. ] 1. A crayon made of a paste composed of a color ground with gum water. [ Sometimes incorrectly written pastil. ] “Charming heads in pastel.” W. Black. [ 1913 Webster ]

2. (Bot.) A plant affording a blue dye; the woad (Isatis tinctoria); also, the dye itself. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
クレパス[kurepasu] (n) (abbr) pastel crayons [Add to Longdo]
パステル[pasuteru] (n) pastel; (P) [Add to Longdo]
パステルカラー[pasuterukara-] (n) pastel color; pastel colour [Add to Longdo]
パステルトーン[pasuteruto-n] (n) pastel tone [Add to Longdo]
パステル画[パステルが, pasuteru ga] (n) pastel (picture) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Pastell { n }pastel [Add to Longdo]
Pastellfarbe { f }pastel colour; pastel color [ Am. ] [Add to Longdo]
Pastellmaler { m }pastelist [Add to Longdo]
Pastellmalerei { f }pastel drawing [Add to Longdo]
Pastellton { n }; Pastell { n }pastel shade [Add to Longdo]
pastellfarben { adj }; Pastell...pastel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top