Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

paso

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -paso-, *paso*
Possible hiragana form: ぱそ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-He was a junior from El Paso.-เขาเป็นรุ่นพี่จาก เอล ปาโซ Dark Harbor (1998)
Open the entire West to development. I'm based in El Paso.เปิดเขตตะวันตกเพื่อการพัฒนา ผมประจำอยู่ที่เอล ปาโซ่ Mona Lisa Smile (2003)
- (Chic) Paso doble!-พาโซโดเบล่ Shall We Dance (2004)
Please take your positions for your second and final dance of this competition, the paso doble, เลือกตำแหน่งที่ต้องการจะเต้นในรอบที่สอง และเป็นรอบสุดท้ายของการแข่งขันครับ จังหวะพาโซโดเบล่ Shall We Dance (2004)
Once in El Paso, I had this bag of...ครั้งหนึ่งใน เอล ปาโซ ผมมีถุงใบหนึ่ง Walk the Line (2005)
You been in El Paso, too?คุณเกิดในเอล ปาโซด้วยเหรอ Walk the Line (2005)
Look, I want you to meet me at the Desert Sands motel in El Paso.ฟังนะ, ฉันอยากให้เธอไปพบฉันที่โรงแรม ดีเสิร์ทแซนด์ ในเอลปาโซ No Country for Old Men (2007)
We're goin' to El Paso Texas. You know how many people I know in El Paso Texas?เรากำลังไป เอลปาโซ ที่เท็กซัส แล้วรู้มั๊ย มีใครสักกี่คนที่ฉันรู้จักที่นั่น No Country for Old Men (2007)
- We're going to El Paso. Don't ask me why.-คันที่จะไปเอลปาโซ แต่อย่าถามว่าไปทำไมนะ No Country for Old Men (2007)
You go to El Paso? I know it. Where are you staying?ป้าจะไปเอลปาโซเหรอครับ แล้วจะไปพักกันที่ใหนล่ะ No Country for Old Men (2007)
There's airstrips. The airport is El Paso.นั่นลานบิน ส่วนท่าอากาศยานอยู่ที่ เอล พาโซ่ No Country for Old Men (2007)
And even worse, El Paso says he' s got some kind of cartel connection.เรารู้ว่าเกิดอะไรขึ้นที่นั่นบ้าง เรามั่นใจห่าสุดๆ ไม่ต้องการให้มันเกิดขึ้นที่นี่ Grilled (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
paso
pasok
pasok
paso's

WordNet (3.0)
paso doble(n) a ballroom dance in fast duple time
paso doble(n) music in march time composed for dancing the paso doble; often played at bull fights

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
パソコン[ぱそこん, pasokon] TH: เครื่องคอมพิวเตอร์
パソコン[ぱそこん, pasokon] EN: personal computer

Japanese-English: EDICT Dictionary
パソコン[pasokon] (n, adj-no) (abbr) { comp } personal computer; (P) #4,306 [Add to Longdo]
ウェアラブルパソコン[uearaburupasokon] (n) { comp } wearable personal computer [Add to Longdo]
オールインワンパソコン[o-ruinwanpasokon] (n) { comp } all-in-one personal computer [Add to Longdo]
サブノート型パソコン[サブノートがたパソコン, sabuno-to gata pasokon] (n) { comp } subnotebook personal computer [Add to Longdo]
テレビパソコン[terebipasokon] (n) { comp } PC using a TV as a monitor [Add to Longdo]
デスクトップパソコン[desukutoppupasokon] (n) desktop personal computer [Add to Longdo]
ノートパソコン[no-topasokon] (n) (from notebook personal computer) (See パソコン) laptop; notebook [Add to Longdo]
ノート型パソコン[ノートがたパソコン, no-to gata pasokon] (n) { comp } notebook personal computer [Add to Longdo]
ノーパソ[no-paso] (n) (abbr) { comp } (See ノートパソコン) notebook PC [Add to Longdo]
パソ[paso] (n) (abbr) { comp } personal (computer) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
パソコン[ぱそこん, pasokon] personal computer [Add to Longdo]
パソコン通信[パソコンつうしん, pasokon tsuushin] personal computer communication [Add to Longdo]
自席のパソコン[じせきのパソコン, jisekino pasokon] (one's own) desktop computer [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top