Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

outcast

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -outcast-, *outcast*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
outcast(n) คนที่สังคมไม่ยอมรับ, See also: บุคคลที่ถูกขับออกจากสังคม, Syn. pariah, leper, exile
outcast(adj) ที่สังคมไม่ยอมรับ, See also: ที่สังคมไม่คบหาสมาคม, ซึ่งถูกขับออกจากสังคม
outcaste(n) ผู้ที่ถูกถอนวรรณะ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
outcast(เอาทฺ'คาสทฺ) n. บุคคลที่ถูกขับออก, ผู้ถูกทอดทิ้ง, คนจรจัดadj. ซึ่งถูกขับออก, ซึ่งถูกทอดทิ้ง, จรจัด, ไม่มีบ้านอยู่, Syn. vagabond
outcaste(เอาทฺ'คาสทฺ) n. จัณฑาล, ผู้ไม่มีวรรณะ, ผู้ถูกถอนวรรณะ

English-Thai: Nontri Dictionary
outcast(adj) ถูกไล่ออก, ถูกขับไล่, ถูกตัดขาด, ถูกทิ้ง
outcast(n) คนที่ถูกขับไล่, คนสารเลว, คนจรจัด, ของทิ้ง

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
จัณฑาล(n) untouchable, See also: outcast, Example: ปัจจุบันนี้คนที่อยู่ในวรรณะจัณฑาลซึ่งเป็นวรรณะต่ำสุดก็สามารถเข้ามามีบทบาทในทางการเมืองได้, Count Unit: คน, Thai Definition: ลูกคนต่างวรรณะ ที่มารดามีวรรณะสูงกว่า ถือว่าเป็นคนต่ำทราม, Notes: (สันสกฤต)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All the families would come after you. The Corleone family would be outcasts!ทุกครอบครัวจะมาหลังจากที่คุณ ครอบครัวคอร์เลโอเนจะเป็นจัณฑาล! The Godfather (1972)
All alone like an outcastอยู่คนเดียวเหมือนถูกไล่ 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
You're not an outcast!นายไม่ได้ถูกไล่หรอก 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
I am a moral outcast.ฉันเป็นคนจรจัดศีลธรรม The Russia House (1990)
Yeah, I'm not a total outcast yet.*ใช่ ยังไงก็ยังไม่ใช่พวกนอกคอกซะทีเดียวหรอกนะ* Dasepo Naughty Girls (2006)
He'll be an outcast forever.เขาก็ยังคงนอกคอกเสมอมาและตลอดไป Dasepo Naughty Girls (2006)
You see, this place is a refuge for outcasts.ที่นี่นะ เป็นที่หลบภัยของพวกที่สังคมไม่ยอมรับ Everybody Loves a Clown (2006)
But even there he was an outcast.และเขายังเป็นบุคคลที่ไม่มีใครอยากคบหาด้วย Epic Movie (2007)
Like outcasts in a jane austen novel, so be it.เหมือนกับตัวละครในนิยายของ Jan Austen ไง The Magnificent Archibalds (2008)
He can be the outcast. He can make the choice that no one else can make.เขาเป็นคนที่สังคมไม่ยอมรับได้ เขาเลือกได้ ไม่มีใครทำแบบนั้นได้อีก The Dark Knight (2008)
Hopeless outcasts...สิ้นหวัง โดดเดี่ยว... Gokusen: The Movie (2009)
- * little annie adderall * * was an outcast in high school ** Little Annie Adderall * * Was an outcast in high school * Debate 109 (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
outcast
outcasts

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
outcast
outcaste
outcasts
outcastes

WordNet (3.0)
outcast(n) a person who is rejected (from society or home), Syn. Ishmael, pariah, castaway
outcaste(n) a person belonging to no caste
outcaste(adj) not belonging to or having been expelled from a caste and thus having no place or status in society, Syn. casteless, Example: the foreigner was a casteless person

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Outcast

a. [ Cf. Sw. utkasta to cast out. ] Cast out; degraded. “Outcast, rejected.” Longfellow. [ 1913 Webster ]

Outcast

n. 1. One who is cast out or expelled; an exile; one driven from home, society, or country; hence, often, a degraded person; a vagabond. [ 1913 Webster ]

The Lord . . . gathereth together the outcasts of Israel. Ps. cxlvii. 2. [ 1913 Webster ]

2. A quarrel; a contention. [ Scot. ] Jamieson. [ 1913 Webster ]

Outcasting

n. That which is cast out. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
汚れ役[よごれやく, yogoreyaku] (n) role of a villain (film, drama, etc.); bad-guy role; social outcast role [Add to Longdo]
夙;宿;守公;守宮[しゅく, shuku] (n, adj-no) (See 畿内, 賤民) outcasts (those from Kamakura period to the Edo period, common around the Kyoto region) [Add to Longdo]
除け者;のけ者[のけもの, nokemono] (n) outcast; odd man out; pariah [Add to Longdo]
日陰者[ひかげもの, hikagemono] (n) person who avoids others; social outcast [Add to Longdo]
被差別部落民[ひさべつぶらくみん, hisabetsuburakumin] (n) Burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group) [Add to Longdo]
鼻摘み;鼻摘まみ[はなつまみ, hanatsumami] (n) uncouth person; disgusting fellow; nuisance; outcast; bore [Add to Longdo]
部落民[ぶらくみん, burakumin] (n) (sens) (See 被差別部落民) Burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group) [Add to Longdo]
落伍者;落後者[らくごしゃ, rakugosha] (n) dropout; straggler; outcast; failure [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ausgestoßene { m, f }; Ausgestoßener | Ausgestoßenen { pl }; Ausgestoßeneoutcast | outcasts [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top