Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

oreamno

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -oreamno-, *oreamno*
Possible hiragana form: おれあんの
(Few results found for oreamno automatically try oregano)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


WordNet (3.0)
oreamnos(n) mountain goats, Syn. genus Oreamnos
oregano(n) aromatic Eurasian perennial, Syn. winter sweet, marjoram, Origanum vulgare, wild marjoram, pot marjoram

Japanese-English: EDICT Dictionary
白岩山羊[しろいわやぎ;シロイワヤギ, shiroiwayagi ; shiroiwayagi] (n) (uk) mountain goat (Oreamnos americanus); Rocky Mountain goat [Add to Longdo]
オレガノ[oregano] (n) oregano (Origanum vulgare) [Add to Longdo]
俺が俺がの連中[おれがおれがのれんちゅう, oregaoreganorenchuu] (exp, n) ego-driven men [Add to Longdo]
花薄荷[はなはっか;ハナハッカ, hanahakka ; hanahakka] (n) (uk) (See オレガノ) oregano (Origanum vulgare) [Add to Longdo]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
oregano(n) ต้นไม้ที่มีกลิ่นหอม ใช้ทำอาหาร

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ออริกาโน[ørikānō] (n) EN: Oregano

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oregano? No? What?ไม่ใช่เหรอ? Ratatouille (2007)
I need three garbage bags, a shovel, some disinfectant some latex gloves and oregano, go!ฉันต้องการถุงขยะ พลั่ว และบางอย่างเพื่อฆ่าเชื้อ แล้วก็ถุงมือยาง และ ออริกาโน เร็ว! Alvin and the Chipmunks (2007)
Oregano.ออริกาโน่ Today Is the Day: Part 1 (2009)
Oregano.ออริกาโน่ด้วย.. Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
Trust me, cheech. This is oregano.เชื่อฉันดิ นี่มันออริกาโน่ Truly Content (2010)
I lucked out because for some reason, while you were... high on oregano, you made a decision to live in the moment.มันแค่บังเอิญ ตอนที่คุณกำลังเมาออริกาโน่ คุณก็ตัดสินใจใช้เวลานั้น Truly Content (2010)
Oregano.ออริกาโน Perfect Sense (2011)
Have you been eating oregano?คุณกินออริกาโน่มาเหรอ? All Out of Blood (2012)
How do you know you just didn't pay $300 for oregano?นายจะรู้ได้ยังไง ว่าไม่ได้จ่ายไปตั้ง 300 เพื่อซื้อออริกาโน่ Organ Grinder (2012)
Um... that's just the oregano...เอ่อ ก็แค่ออริกาโน่... Endgame (2013)
You don't detect the faint scent of oregano about him?มันมีกลิ่น ออริกาโน่ ที่ตัวเขา Wedding in Red (2013)
Oregano and basil mostly.ข้าราชบริพารโอเรกอนโอเว่น ใช่เราได้รับการปฏิบัติเหมือนเป็นเด็กจริง We're the Millers (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
oregano
oregano

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
牛至[niú zhì, ㄋㄧㄡˊ ㄓˋ,  ] oregano; marjoram [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Oregano { m } [ bot. ]oregano [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top