ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

open air

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -open air-, *open air*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
open airn. กลางแจ้ง, ที่โล่ง

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หาว(n) sky, See also: open air, Syn. เวหา, ฟ้า, Example: ดวงจันทร์ลอยเด่นอยู่กลางหาวเหนือผิวน้ำ, Thai Definition: ที่แจ้ง, ท้องฟ้า
ที่โล่งแจ้ง(n) open air, See also: public, open, Syn. ที่สาธารณะ, ชุมชน, Ant. ที่ลับ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หาว[hāo] (n) EN: open air ; sky
กลางแจ้ง[klāngjaēng] (adj) EN: outdoor ; open-air ; in the open air ; outside ; alfresco  FR: en plein air ; à l'extérieur ; à ciel ouvert ; à l'air libre

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Play at an open-air theater.จัดฉายหนังกลางแปลง. Cinema Paradiso (1988)
(Location of Tanazawa Mountain Rave Party) (Open-air music event)ใจกลางภูเขาทานะซาวะ งาน Rave Party Orutorosu no inu (2009)
He's around, and i am not going to expose this batch to the open air and contamination.สารชุดนี้เมื่อเปิดออกแล้วมันจะปนเปื้อน Fly (2010)
I have things to do like shopping and walking around in the open air without a care in the world.ผมต้องไปช้อปปิ้ง และเดินสูดอากาศสดชื่น โดยไม่สนหัวใคร Remember Paul? (2010)
♪ Peace and quiet and open airที่เต็มไปด้วยสันติ เงียบสงบ ปลอดโปร่ง I Am Unicorn (2011)
and the prophet Mohammad in the open air.และผู้ถ่ายทอดโมฮามัดในที่โล่งแจ้ง Escape Plan (2013)
Welcome to our newly refurbished, open-air theater.ยินดีต้อนรับสู่โรงละครกลางแจ้ง ที่ตกแต่งใหม่ของเรา! Sing (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
open airPeople who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
open airWe had a good time in the open air.
open airWe spent the day in the open air.

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
外気[がいき, gaiki] TH: อากาศภายนอก
外気[がいき, gaiki] EN: open air

Japanese-English: EDICT Dictionary
[そと, soto] (n) (1) outside; exterior; (2) open air; (3) other place; (P) #849 [Add to Longdo]
野外[やがい, yagai] (n, adj-no) fields; outskirts; open air; suburbs; (P) #7,805 [Add to Longdo]
外気[がいき, gaiki] (n) open air; (P) [Add to Longdo]
外湯[そとゆ, sotoyu] (n) (inn's) open air bath [Add to Longdo]
行水[ぎょうずい, gyouzui] (n, vs) (1) tub bath; bathing in the open air; bathing or cleaning oneself; (2) cleaning oneself for religious purification [Add to Longdo]
行水を使う;行水をつかう[ぎょうずいをつかう, gyouzuiwotsukau] (exp, v5u) to have a bath in the open air [Add to Longdo]
野宿[のじゅく, nojuku] (n, vs) sleeping outdoors; sleeping out in the open air; camping [Add to Longdo]
野天[のてん, noten] (n) in the open; the open air [Add to Longdo]
露座[ろざ, roza] (n, vs) sitting in the open air [Add to Longdo]
露天[ろてん, roten] (n, adj-no) open air [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Freilichtbühne { f }open air theater [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top