ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

mainstream

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mainstream-, *mainstream*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
mainstream(เมน'สทรีม) n. ทางสำคัญ, ทางหลัก, แนวโน้มที่สำคัญ, แม่น้ำที่มีสาขา

English-Thai: Nontri Dictionary
mainstream(n) ทางสำคัญ, ทางหลัก, หลักสำคัญ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
mainstreamกระแสหลัก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Mainstreaming in educationการเรียนร่วม [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Agent Mulder has developed a consuming devotion to an unassigned project outside the Bureau mainstream.Spooky Mulder "ผี" มัลเดอร์ Agent Mulder ได้เริ่มอุทิศตัวเองให้กับ Deep Throat (1993)
I don't know, maybe we mainstream-schooled you too soon.ไม่รู้เหมือนกัน บางที เราอาจจะให้ลูกเรียนในโรงเรียนเร็วเกินไป Mean Girls (2004)
$60 barrels of oil would be obsolete if that thing ever hit the mainstream.น้ำมันบาร์เรลละ60ดอลลาร์จะตกยุคไปเลยถ้าไอ้นี่ออกสู่ตลาด Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
And here we have dreams of settling these little ones in the mainstream.ส่วนฝันเรานั้นก็คือการดูแลเด็ก ตัวน้อยเหล่านี้ให้ไปถึงัฝ่งฝัน Like Stars on Earth (2007)
We just wanna be part of mainstream society.เราอยากมีชีวิตปกติแบบคนอื่นๆบ้าง Strange Love (2008)
I'm mainstreaming.ผมกินทรูบลัดแล้ว Escape from Dragon House (2008)
- Mainstreaming.- กินเลือดปลอม Escape from Dragon House (2008)
I'm doing my best to mainstream.แวมไพร์ชอบทำแบบนั้นล่ะสิ Sparks Fly Out (2008)
Suckin' the blood from a police officer is not mainstreaming.ผมพยายามเป็นคนธรรมดาที่สุดแล้ว Sparks Fly Out (2008)
Yeah, mainstreaming's for pussies.เข้าใจมั้ย ไปพูดกันทีหลัง Burning House of Love (2008)
You are gonna mainstream, like I do.อุเบกขาเอาไว้ อย่างที่ผมทำ To Love Is to Bury (2008)
If you're their poster boy, the mainstreaming movement is in very deep trouble.มีอะไร ? ถ้าเกิดนายเป็นนายแบบพวกนั้นล่ะก็ Plaisir d'amour (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mainstreamOutside the mainstream of orthodox Judaism the apocalyptic books were more successful with certain movements.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mainstream
mainstreaming

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
mainstream

WordNet (3.0)
mainstream(n) the prevailing current of thought, Example: his thinking was in the American mainstream
mainstreamed(adj) (of the handicapped) placed in regular school classes

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
mainstream

n. The prevailing opinion or practise; as, the doctor avoided using therapies outside the mainstream of modern medical practice. [ PJC ]

mainstream

v. t. (Education) TO place (a student) in regular school classes; -- used especially of mentally or physically handicapped children. [ WordNet 1.5 ]

mainstreamed

adj. (Education) Placed in regular school classes; -- of the handicapped. [ WordNet 1.5 ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
主流[しゅりゅう, shuryuu] (n, adj-no) (1) mainline; mainstream; (2) main current (stream); (P) #6,244 [Add to Longdo]
反主流[はんしゅりゅう, hanshuryuu] (n, adj-no) anti-mainstream; fringe [Add to Longdo]
反主流派[はんしゅりゅうは, hanshuryuuha] (n) anti-mainstream faction; fringe group; dissident group [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
主流[しゅりゅう, shuryuu] mainline (a-no), mainstream [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top