สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

like-minded

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -like-minded-, *like-minded*, like-mind, like-minde
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
like-minded(adj) มีความคิดเหมือนกัน, See also: มีใจเดียวกัน, มีจุดประสงค์เดียวกัน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
like-minded(ไลคฺ'ไม'ดิด) adj. มีใจเดียวกัน, มีจุดประสงค์เดียวกัน., See also: like-mindedness n. ดูlike-minded

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A kindred mind! A completely like-minded!ช่างชอบอะไรเหมือนๆกัน สมบูรณ์แบบ! Almost Love (2006)
the company was formed 30 years ago with a group of like-minded individuals, ordinary men and women who were gifted with extraordinary powers.องค์กรก่อตั้งเมื่อ 30 ปีก่อนนี้ โดยกลุ่มคน ซึ่งมีความคิดเหมือนๆกัน จากหุ้นส่วนสามัญ ชาย หญิง ที่มีพรสวรรค์ Chapter One 'Four Months Later...' (2007)
We're like-minded.เราใจเดียวกัน? Sí se puede (2008)
See how like-minded you and Miguel really are.ดูซิว่าลูกกับมิเกลใจเดียวกันแค่ไหน Sí se puede (2008)
When he does, he'll wanna rethink the like-minded thing.เขาเข้าใจเมื่อไหร่ เขาจะคิดเรื่อง ใจเดียวกันนั่นใหม่อีกครั้ง Sí se puede (2008)
We're like-minded.เราคิดเหมือนกัน The Damage a Man Can Do (2008)
It'll be amazing to finally be amongst like-minded people.คงวิเศษที่ได้อยู่ท่ามกลางคนที่คิดเหมือนๆ กัน Hard-Hearted Hannah (2009)
It's such a bummer, too, because one of the things I love about first class is the opportunity to really socialize and rub elbows with people that are, you know, like-minded, and not the rabble.มันก็น่าผิดหวังเหมือนกันนะ เพราะว่าอย่างนึงที่ผมชอบ เกี่ยวกับเฟิร์สคลาส คือโอกาสที่จะได้เจอคนสังคมเดียวกัน Chuck Versus First Class (2010)
I chose this news station for good reason-- a like-minded voice, a conscience, a green agenda, a network I watch with some interest.ผมเลือกสถานี่นี้เพราะมีเหตุผลที่ดี แบบมีอิทธิพล มีมโนธรรม รณรงค์โลกร้อน Welcome to the Occupation (2011)
And if he met someone like-minded at that time, there'd be no stopping them.แต่ถ้าหากเขาพบใคร ที่มีความคิดเหมือนเขาในขณะนั้น มันคงไม่มี ทางหยุดพวกเขาได้ Hit (2012)
- Obvious to everyone, this is the work of al Qaeda or some like-minded Arab terrorist group.นักข่าวที่ 2: - ที่เห็นได้ชัดให้ทุกคนนี้เป็นผลงานของอัลกออิดะห์ หรือบางกลุ่มก่อการร้ายที่มีใจเดียวกันอาหรับ White House Down (2013)
I founded 'The Empty Hearse' so like-minded people could meet, discuss theories!ผมตั้งชมรม "โลงศพเปล่า" ขึ้นเพื่อให้คนมาถกเถียง ถึงทฤษฎีความเป็นไปได้! The Empty Hearse (2014)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
like-minded

WordNet (3.0)
like-minded(adj) of the same turn of mind

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Like-minded

a. Having a like disposition or purpose; of the same mind. Tillotson. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
志同道合[zhì tóng dào hé, ㄓˋ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄠˋ ㄏㄜˊ,    ] like-minded; fellow enthusiast; kindred spirit #25,127 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
同好会[どうこうかい, doukoukai] (n) association of like-minded people [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top