Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

laser beam

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -laser beam-, *laser beam*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
laser beam(n) ลำแสงเลเซอร์

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
laser beamn. ลำแสงเลเซอร์

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Laser beamsแสงเลเซอร์ [TU Subject Heading]
Laser Beamsแสงเลเซอร์ [การแพทย์]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แสงเลเซอร์(n) laser beam, Syn. เลเซอร์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll be bouncing laser beams off it to track any changes in size.เราจะใหญ่เลเซอร์คานปิดมัน เพื่อติดตามการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในขนาด Dante's Peak (1997)
Are you done deactivating those laser beams yet?แกปิดแสงเลเซอร์ได้รึยัง? Holocron Heist (2009)
Like creating super soldiers who don't need sleep and can kill with their laser beam eyes.เช่นการสร้าง สุดยอดทหาร ที่ไม่ต้องนอน และ มีอาวุธแสงเลเซอร์จากตา The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
Right, well, I don't know about the laser beam eye thing, but they did have a master sergeant go missing about a couple of months ago.ณ ตอนนี้ ผมยังไม่เคย ได้ยินเรื่องแสงเลเซอร์จากตา แต่พวกเขามีจ่าสิบเอกคนหนึ่ง หายตัวไปเมื่อสองเดือนก่อน The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
We're up on the roof bouncing laser beams off the moon.เราอยู่บนดาดฟ้า ยิงแสงเลเซอร์เด้งไปที่ดวงจันทร์ The Lunar Excitation (2010)
You step out of that laser beam, and this goes off.คุณก้าวออกจากเลเซอร์ และมันก็จะดับ Chuck Versus the Couch Lock (2010)
Laser beams were pointing at the camera.ลำแสงเลาเซอร์ส่องมาที่กล้อง Co-Captain (2011)
it was like a laser beam shot right into my brain.มันเหมือนกับ มีแสงเลเซอร์ ยิงเข้ามาในหัวผม Afterbirth (2011)
Does this thing shoot laser beams out of its eyes or something?เจ้านี่มันยิงเลเซอร์ออกจากตาได้หรือไง Morgan (2016)

WordNet (3.0)
laser beam(n) a beam of light generated by a laser

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
laser beam

n. A beam of light from a laser. [ PJC ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
レーザー光線[レーザーこうせん, re-za-kousen] (n) laser beam [Add to Longdo]
レーザプリンタ[re-zapurinta] (n) { comp } laser printer; laser beam printer [Add to Longdo]
レーザ印字装置[レーザいんじそうち, re-za injisouchi] (n) { comp } laser printer; laser beam printer [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
レーザプリンタ[れーざぷりんた, re-zapurinta] laser printer, laser beam printer [Add to Longdo]
レーザ印字装置[レーザいんじそうち, re-za injisouchi] laser printer, laser beam printer [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Laserstrahlanalyse { f }laser beam analysis [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top