อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

kubis

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kubis-, *kubis*, kubi
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pay Huell and Kuby and take your cut.จ่ายเงินค่าจ้างฮิวส์และคูบี้ และรับส่วนแบ่งของคุณไป Buried (2013)
And Kuby's at the car wash, right?และบ้านคูบี้ที่ศูนย์ล้างรถด้วย ได้ไหม Rabid Dog (2013)
Saul's guy, Kuby, tracks him down, which shouldn't take long, and when he does, I'm gonna...ลูกน้องของซอล คูบี้ กำลังแกะรอยเขาอยู่ ซึ่งไม่น่าจะใช้เวลานานเท่าไหร่ และเมื่อเขาเจอ ผมจะ... Rabid Dog (2013)
Kuby rented the van.คูบี้ไปเช่ารถตู้มา To'hajiilee (2013)
Some carrottop named Patrick Kuby.คนผมแดงๆที่ชื่อ แพทริค คูบี้ To'hajiilee (2013)
Yeah. Walt said he was gonna do this Kuby guy the same way he does you.ใช่ วอลท์บอกว่าเขาจำเป็นต้องทำแบบนี้ นายคูบี้ทำแบบที่ทำกับนาย To'hajiilee (2013)
In fact, Kuby's already missing.ความจริง คูบี้ได้หายตัวไปแล้วด้วย To'hajiilee (2013)
Me and Kuby rented a van for the dude, loaded his cash up in a self-storage unit, handed over the keys to him at Goodman's.ผมกับคูบี้ไปเช่ารถตู้มาให้หมอนั่น ขนเงินขึ้นรถจากโกดังส่วนตัว แล้วเอากุญแจไปให้เขาที่สำนักงานกู๊ดแมน To'hajiilee (2013)
He had us wash it good before Kuby took it back.เขาสั่งให้เราล้างมันให้สะอาด ก่อนที่คูบี้จะเอามันไปส่งคืน To'hajiilee (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kubis
kubisiak

Japanese-English: EDICT Dictionary
アンザックビスケット[anzakkubisuketto] (n) Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit) [Add to Longdo]
雁首揃える;雁首そろえる;がん首そろえる[がんくびそろえる, gankubisoroeru] (exp, v1) (See 雁首を揃える) to sit silently at a meeting [Add to Longdo]
極微小地震[ごくびしょうじしん, gokubishoujishin] (n) ultra-microearthquake [Add to Longdo]
首筋;頚筋;頸筋;首すじ[くびすじ, kubisuji] (n) nape of the neck; back of the neck; scruff of the neck [Add to Longdo]
首筋を違える[くびすじをちがえる, kubisujiwochigaeru] (exp, v1) to wrench one's neck [Add to Longdo]
真核微生物[しんかくびせいぶつ, shinkakubiseibutsu] (n) eukaryotic microorganism; eucaryotic microorganism [Add to Longdo]
伯備線[はくびせん, hakubisen] (n) Hakubi Line (West Tottori-Okayama Railway) [Add to Longdo]
白鼻心[はくびしん;ハクビシン, hakubishin ; hakubishin] (n) civet (animal) [Add to Longdo]
[かかと(P);きびす;くびす;あくと, kakato (P); kibisu ; kubisu ; akuto] (n) (uk) heel (of foot, shoe, stocking, etc.); (P) [Add to Longdo]
踵を返す;きびすを返す;くびすを返す[きびすをかえす(踵を返す;きびすを返す);くびすをかえす(踵を返す;くびすを返す), kibisuwokaesu ( kakato wo kaesu ; kibisuwo kaesu ); kubisuwokaesu ( kakato wo kaesu] (exp, v5s) to turn back; to return [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
kubisch(adj) ที่เป็นรูปลูกบาศก์, เหลี่ยมลูกบาศก์, มีสามมิติ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kubischer Spline [ math. ]cubic splin [Add to Longdo]
Kubismus { m }cubism [Add to Longdo]
Kubist { m } | Kubisten { pl }cubist | cubists [Add to Longdo]
kubisch; würfelig { adj }cubic [Add to Longdo]
kubisch; würfelförmig { adj }cubical [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top