ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

kilt

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kilt-, *kilt*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
kilt(n) กระโปรงสั้นพับจีบลายสก๊อตของชาวสก๊อตแลนด์
kilter(n) สภาพที่ทำงานได้ดี (ภาษาพูด), Syn. fettle, order, state

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
kilt(คิลทฺ) n. กระโปรงสั้นพับจีบสำหรับผู้ชายสก๊อตนุ่ง, กระโปรงสั้นตาหมากรุกทั่วไป. vt. ถกกระโปรงขึ้น, พับเป็นรอยจีบตรง, เคลื่อนอย่างคล่องแคล่ว
kilted(คิล'ทิด) adj. นุ่งกระโปรงสั้นพับจีบ, รูดขึ้นไป, พับจีบ, เป็นรอยจีบตรง, Syn. pleated
kilter(คิล'เทอะ) n. สภาพที่ดี, Syn. order
kilting(คิล'ทิง) n. การพับเป็นรอยจีบตรง

English-Thai: Nontri Dictionary
kilt(n) กระโปรงตาสก๊อต

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In English it was Dorwell wears a kilt.ชื่อฝรั่งเศส ดอร์เวลนักสืบหัวเห็ด Swimming Pool (2003)
Dorwell wears a kilt. That's too funny!ดอร์เวลนักสืบหัวเห็ด ตลกจัง Swimming Pool (2003)
You wore your kilt.เธอใส่กระโปรงสก๊อตต์ American Pie Presents: Band Camp (2005)
Lifting their kilts and shouting obscenities in battle.เปิดประโปรงและ ตะโกนคำหยาบในสนามรบ Faith Like Potatoes (2006)
Haven't you never seen a kilt?ไม่เคยเห็นคิลท์เหรอ Faith Like Potatoes (2006)
Kilts, castles, haggis.ใครรู้อะไรเกี่ยวกับเอดินเบิร์กบ้าง Slumdog Millionaire (2008)
So we got the bridal shower bachelorette, dress fittings, - The 'kilt'...เราต้องจัด งานเลี้ยงเจ้าสาว , งานสละโสด และก็ต้องลองชุด Made of Honor (2008)
- I'll do the 'kilt'."กระโปรง" กระโปรงเราทำเอง Made of Honor (2008)
Who I think you can all agree, is wearing a rather fetching mini-kilt.ใคร จะไปคิดว่าพวกคุณ จะใส่ กระโปรง อะไรแบบนี้ Made of Honor (2008)
# Through the streets in my kilt I'll go #พัดไปตามถนน จนกระโปรงสก็อตของผมปลิว ผมก็จะไป Adam Raised a Cain (2009)
# Through the streets in my kilt I'll go #พัดไปตามถนน จนกระโปรงสก็อตของผมปลิว ผมก็จะไป Adam Raised a Cain (2009)
- # Through the streets # - # Through the streets # - # in my kilt, I'll go # - # in my kilt, I'll go ## เดินไปตามถนนสวมกระโปรงฉันจะไป # Adam Raised a Cain (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
kiltThe lamp on the desk had an out of kilter lampshade.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kilt
kilts
kilty
kilter
kilton

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
kilt
kilts

WordNet (3.0)
kilt(n) a knee-length pleated tartan skirt worn by men as part of the traditional dress in the Highlands of northern Scotland
kilter(n) in working order, Syn. kelter, Example: out of kilter; in good kilter

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Kilt

n. [ OGael. cealt clothes, or rather perh. fr. Dan. kilte op to truss, tie up, tuck up. ] A kind of short petticoat, reaching from the waist to the knees, worn in the Highlands of Scotland by men, and in the Lowlands by young boys; a filibeg. [ Written also kelt. ] [ 1913 Webster ]

Kilt

v. t. [ imp. & p. p. Kilted; p. pr. & vb. n. Kilting. ] To tuck up; to truss up, as the clothes. [ Scot. ] Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Kilt

p. p. from Kill. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Kilted

a. 1. Having on a kilt. [ 1913 Webster ]

2. Plaited after the manner of kilting. [ 1913 Webster ]

3. Tucked or fastened up; -- said of petticoats, etc. [ 1913 Webster ]

kilter

n. [ Cf. Gael. & Ir. cealt clothes, Gael. cealltair spear, castle, cause, Prov. E. kilter tool, instrument. Cf. Kilt. ] Regular order or proper condition. Same as kelter, but kilter is the more common spelling in the U. S. Used chiefly in the phrase out of kilter, meaning out of order or irregular in some manner. [ Also spelled kelter. ] [ 1913 Webster +PJC ]

Kilting

n. (Dressmaking) A perpendicular arrangement of flat, single plaits, each plait being folded so as to cover half the breadth of the preceding one. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
キルト[kiruto] (n) (1) quilt; (2) kilt [Add to Longdo]
狂わす[くるわす, kuruwasu] (v5s) (1) to drive mad; to make insane; (2) to cause a malfunction; to put out of order; to throw out of kilter; (3) to derail (a plan, etc.) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schottenrock { m }; Kilt { m } | Schottenröcke { pl }; Kilts { pl }kilt | kilts [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top