อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

hydration

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hydration-, *hydration*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
hydrationไฮเดรชัน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To maintain hydration... the body cycles through a minimum of two-and-a-half liters of water per day.เพื่อไม่ให้ร่างกายขาดน้ำ... ร่างกายต้องการน้ำอย่างน้อยที่สุด 2.5 ลิตรต่อวัน Primer (2004)
Well, the IVs are hydrating her.ยาที่ให้กำลังทำให้เธอขาดน้ำ Manhunt (2006)
His I.V. Came out, and he needs to be hydrated.สายน้ำเกลือหลุด เขาต้องการยาเพิ่ม Love/Addiction (2007)
Do you have any water? I gotta hydrate.เธอมีน้ำกินมั้ยฉันหิวน้ำจัง Burn After Reading (2008)
The nurse said you have to stay hydrated.นางพยาบาลบอกว่าพ่อขาดน้ำมาก Bit by a Dead Bee (2009)
Are you staying hydrated?ดื่มน้ำรึยัง Time (2009)
So, Mr. Langanthal will thusly now be in charge of hydration services.ดังนั้นตอนนี้ นายแลงแกนธอล ถูกปลดออกจากตำแหน่ง Preggers (2009)
Hydrating protein matrix.เริ่มการแยกแยะโปรตีน.. Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
Hydrated rhododendron.กุหลาบป่าอบแห้ง Sherlock Holmes (2009)
Well-hydrated already, well-hydrated, okay.อิ่มน้ำแล้ว ได้ๆ Chuck Versus the Three Words (2010)
Somebody was over-hydrated.ใครบางคนคงจะเปียกชื้นมากไป The Third Man (2010)
It's great that you're keeping your dad hydrated but have two of you done any talking in the last two days?เยี่ยมมากที่ให้ พ่อคุณกินน้ำเปล่า แต่คุณสองคนได้ คุยกันบ้างรึยัง Thanksgiving II (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hydration

WordNet (3.0)
hydration(n) the process of combining with water; usually reversible

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hydration

n. (Chem.) The act of becoming, or state of being, a hydrate. [ 1913 Webster ]


Water of hydration (Chem.), water chemically combined with some substance to form a hydrate; -- distinguished from water of crystallization.
[ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
水合[shuǐ hé, ㄕㄨㄟˇ ㄏㄜˊ,  ] hydration reaction #54,855 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
水化[すいか, suika] (n, vs) hydration [Add to Longdo]
水酸化[すいさんか, suisanka] (n, vs) hydration [Add to Longdo]
水分補給[すいぶんほきゅう, suibunhokyuu] (n) (1) hydration; rehydration; (vs) (2) to hydrate; to rehydrate; to moisturize [Add to Longdo]
水和[すいわ, suiwa] (n, vs) hydration [Add to Longdo]
脱水[だっすい, dassui] (n, vs) evaporation; dehydration; dessication; (P) [Add to Longdo]
脱水症[だっすいしょう, dassuishou] (n) dehydration [Add to Longdo]
脱水症状[だっすいしょうじょう, dassuishoujou] (n) dehydration [Add to Longdo]
脱水反応[だっすいはんのう, dassuihannou] (n, vs) dehydration [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top