Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

homemade

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -homemade-, *homemade*
Possible hiragana form: ほめまで
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
homemade(adj) ซึ่งทำที่บ้าน, See also: ซึ่งผลิตขึ้นภายในครัวเรือน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
homemaden. ทำที่บ้าน, ผลิตขึ้นในประเทศ, ไม่ใช่โรงงาน

English-Thai: Nontri Dictionary
homemade(adj) พื้นบ้าน, ที่ทำในประเทศ, ที่ทำในบ้าน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is her own homemade herb tea.นี่คือชาสมุนไพรที่เธอทำด้วยตนเองล่ะ. Millennium Actress (2001)
Want some? Homemade.เอามั้ย ทำมาเอง The Woodsman (2004)
It's like homemade Ouija boards and teenage seances at Halloween.มันเหมือนกับเล่นผีถ้วยแก้วที่วัยรุ่นชอบทำกัน White Noise (2005)
I make the best homemade ice cream.ผมทำไอศกรีมโฮมเมดได้อร่อยที่สุด The Perfect Man (2005)
Unfortunately it appears that despite the heavy level of sophistication these devices were homemade with over-the-counter chemicals making them very difficult to trace.โชคไม่ดีที่มัน ค่อนข้างจะซับซ้อน... ...เป็นระเบิดที่ทำเอง... จากสารเคมีที่มีอยู่ทั่วไปตามบ้าน V for Vendetta (2005)
- What you really need is the sweet taste of my homemade, organic fuel.สิ่งที่คุณต้องการจริงๆ เป็นรสหวานของโฮมเมด ของฉันเชื้อเพลิงอินทรีย์ Cars (2006)
There must be 30 homemade bombs in here.มีระเบิดราวสามสิบลูกในนี้ Compulsion (2005)
This is a conversation that could benefit from some homemade chocolate chip cookies.คุยกันแล้วได้คุยข็็อคโคเล็ตชิบคุกกี้ทำเองคงจะดี Welcome to Kanagawa (2008)
AND CREATE HOMEMADE JEWELRY...และทำเครื่องประดับขึ้นเอง Mother Said (2008)
Homemade tamales for you.เอาทามาเล่ทำเองมาฝาก Henry Poole Is Here (2008)
Harry Clearwater's homemade fish fry.เยี่ยมมากสารวัตร Twilight (2008)
Homemade, probably C-4.มันน่าจะเป็นระเบิด ซีโฟร์ ทำเองนะ Saw V (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
homemadeThis is homemade jam.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
homemade
homemade

WordNet (3.0)
homemade(adj) made or produced in the home or by yourself, Ant. factory-made, Example: homemade bread

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Homemade

a. Made at home; of domestic manufacture; made either in a private family or in one's own country. Locke. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
自制[zì zhì, ㄗˋ ㄓˋ,   /  ] homemade #8,622 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
手作り(P);手造り(P);手づくり[てづくり, tedukuri] (n, adj-no) handmade; homegrown; hand-crafted; homemade; (P) #18,833 [Add to Longdo]
ホームメード;ホームメイド[ho-mume-do ; ho-mumeido] (adj-f) homemade [Add to Longdo]
自家製[じかせい, jikasei] (adj-no, n) homemade [Add to Longdo]
自製[じせい, jisei] (n, vs, adj-no) homemade [Add to Longdo]
手細工[てざいく, tezaiku] (n) handiwork; handicraft; homemade [Add to Longdo]
手焼き[てやき, teyaki] (n) home-baked; homemade [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top