ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

holier

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -holier-, *holier*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
holier-than-thou(idm) เคร่งครัดเกินไป

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
holier-than-thouadj. มีศีลธรรม, น่าเคารพ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you so much holier than everyone else?ตัวท่านสูงกว่าใครๆ งั้นรึ The Man in the Iron Mask (1998)
Am I smug and holier-than-thou?นี่ฉันจองหองและเคร่งไปรึป่าว? The Game (2007)
Oh, don't get all holier than thou, Mona.โอ้ อย่ามาทำเก่งกว่าฉันหน่อยเลย โมนา Mama Spent Money When She Had None (2009)
Well, what are those holier-than-thou reasons?งั้นเหรอ งั้นอะไรคือเหตุผลสุดเคร่งครัดของนายกันล่ะ Under Control (2010)
You can save your holier-than-thou, made-for-TV platitudes and drown them in some holy water, mister.คุณสามารถช่วยได้ คุณเคร่งครัดเกินไป ทำให้ทีวี น่าเบื่อ แล้วก็เหมือนทำให้พวกเขาอยู่ในน้ำศักสิทธิ์ Supergirl (2010)
I bought into your holier-than-thou garbage!ผมหลงเชื่อว่าคุณจะเป็นคนดีกับเขาบ้าง 25 to Life (2010)
Any comment on the vicious rumor left on the Muckraker website about you and Karofsky doing it in the backseat of a parked car in the Holier Than Thou Cemetery?มีความเห็นเกี่ยวกับข่าวคาวๆ ที่เหลือในเว็บมัคเครเกอร์ไหม? เขาว่าเธอกับคารอฟสกี้ เล่นผีรถยนต์กันในเบาะหลังรถ ที่ไปจอดไว้แถวป่าช้าวัดดอนน่ะ จริงไหม? Rumours (2011)
Mr. Holier-Than-Thou turned out to be the most ruthless one of us all, didn't he?พ่อคนดีมีศีลธรรม กลับกลายมาเป็น คนที่โหดเหี้ยมที่สุดของเราไม่ใช่เหรอ Mama Said There'd Be Decades Like These (2012)
Your holier-than-thou attitude?ช่างมีศีลธรรมจัง? The Choice (2012)
Nate, look, if I... if I know my dad, all he wants to do is give me a lecture from his perch on mount-holier-than-thou.เนท ฟังนะ ถ้าฉัน... ถ้าฉันรู้ว่าพ่อ ทุกอย่างที่เค้าอยากทำให้ฉันจดบันทึก Dirty Rotten Scandals (2012)
So I tell that holier-than-thou witch that I forgive her, peel home and waltz right past the threshold.นั่นแล้วกลับบ้านและเดินผ่านประตู There's Bo Place Like Home (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
holierI don't like his holier-than-thou attitude.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
holier

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
holier

WordNet (3.0)
holier-than-thou(adj) excessively or hypocritically pious, Syn. pietistic, self-righteous, pharisaic, pharisaical, sanctimonious, pietistical, Example: a sickening sanctimonious smile

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
holier-than-thou

adj. being excessively or hypocritically pious while condemning others as being less virtuous than oneself.
Syn. -- pietistic, pietistical, pharisaic, pharisaical, sanctimonious, self-righteous. [ WordNet 1.5 +PJC ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top