Search result for

herumtanzen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -herumtanzen-, *herumtanzen*
Possible hiragana form: へるんたんぜん
(Few results found for herumtanzen automatically try *herumtanzen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
herumtanzen; herumspringen; hüpfen | herumtanzend; herumspringend; hüpfend | herumgetanzt; herumgesprungen; gehüpftto frisk | frisking | frisked [Add to Longdo]
herumtanzen | herumtanzendto gambol | gamboling [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I let people walk all over me.Alle konnten mir auf der Nase herumtanzen. Paper Moon (2014)
How'd you like to have the menu of IHOP on 23rd and Broadway... dancing around in your head 24/7?Würde es dir gefallen, wenn alle IHOP-Restaurantmenüs ständig... vor deinem geistigen Auge herumtanzen? Stealing Cars (2015)
Little do-si-do around the dance floor a couple of times, do the ritual back-and-forth.Ein wenig herumtanzen, das übliche Geplänkel. Chapter Four: Fugazi (2015)
Well, don't... dance around like a bloody showgirl.Bewegen! Nicht... wie ein verflixtes Showgirl herumtanzen. Rise of the Villains: By Fire (2015)
'Cause I just... I look out at this room, and I just see a bunch of, like, giant penises and giant vaginas just, like, dancin' around each other...Denn wenn ich in den Raum gucke, dann sehe ich nichts als ein paar riesige Penisse und riesige Vaginas, die umeinander herumtanzen. Friends Night Out (2017)
Dead or not, I can't be prancing around the house naked.Tot oder nicht, ich kann nicht nackt im Haus herumtanzen. Hidden (2017)
Because the one thing that Louis understood was that you've got to come out of the gate in command, or they're gonna walk all over you.Denn eine Sache, die Louis verstanden hat, war, dass du zeigen musst, wer der Chef ist, denn sonst werden die dir auf der Nase herumtanzen. Mudmare (2017)
Okay, and the tone that you just set is that if you're not there, she can walk all over me.Okay, und der Ton, den du gerade angegeben hast, besagt, dass, wenn du nicht da bist, sie mir auf der Nase herumtanzen kann. Mudmare (2017)
I think Mr Entwhistle is disturbed because he can't take you to the party and dance all over your feet.Mr. Entwhistle ist wohl verstört, weil er dir auf der Party nicht auf den Füßen herumtanzen kann. Monkey Business (1952)
My patience has its limits, unlike the foolish suitors you toy with.Meine Geduld hat Grenzen. Mir können Sie nicht auf der Nase herumtanzen! That Man from Rio (1964)
I mean, a fellow has a right to know if he's going to be burned or scalped... or whatever else you have in mind.Ich hab schließlich das Recht, zu wissen, was Eure Krieger mit mir machen, bevor sie um meinen Skalp herumtanzen. Amongst Vultures (1964)
Now listen carefully.Scotland Yard auf der Nase herumtanzen! Room 13 (1964)
- Well, sort of dance around praising me, mainly.- Herumtanzen und mich preisen. Bedazzled (1967)
I've had it. I've taken as much as I can from that big clown.Ich habe mir lange genug auf der Nase herumtanzen lassen. Clarence's Love-In (1967)
I'm telling you, sir. Listen to me, madam. Soon we'll have negroes dancing in our trams!In Kürze werden auch noch Kongoneger in unseren Trambahnen herumtanzen! The Salamander (1971)
You don't expect me to prance around... in a little tutu like that, now do you?Soll ich etwa in so einem kleinen Röckchen herumtanzen? Coffee, Tea or Steele (1985)
- We make him dance so the bees go absolutely nuts!Wir lassen ihn herumtanzen, damit die Bienen wild werden. Ruthless People (1986)
Sleep tight. Don't let the bedbugs bite.Lass dir von den Wanzen nicht auf der Nase herumtanzen. Stuart Little (1999)
She's always letting people walk all over her, and then she gets cranky with her friends for no reason.Sie lässt sich von allen auf der Nase herumtanzen. Dann lässt sie es an ihren Freunden aus. Doppelgangland (1999)
Nobody walks over me and gets awayIch lasse mir von niemandem auf der Nase herumtanzen. Tears of the Black Tiger (2000)
You let that girl walk all over you, you'll regret it.Wenn ihr sie weiter auf eurer Nase herumtanzen lasst, werdet ihr's bereuen. Toodle-Fucking-Oo (2000)
But one thing you cannot do is prance into these towns without asking for trouble.Aber was du nicht tun kannst, ist in diesen Städten herumtanzen, ohne Ärger heraufzubeschwören. Milfay (2003)
I want to enter, I want to win, and I wanna dance around her saying 'I win, I win, I win!Jetzt will ich doch. Ich will gewinnen, um sie herumtanzen und singen: "Gewonnen. Gewonnen." The Big One (2003)
I'm not gonna put up with this.Glaubst du, du kannst mir auf dem Kopf herumtanzen? The Innocents (2005)
Visions of 12-year-olds dancing in your head?Träume von 12 Jährigen die dir im Kopf herumtanzen? Unearthed (2006)
Stumbling around, squawking for brain, that's not how they do.Herumtanzend, nach Gehirnen schreiend, das machen die nicht. Pie-lette (2007)
Well, least that explains why I walked in on you dancing around in that Laura Bush mask yesterday.Wenigstens erklärt das, warum ich Dich gestern mit einer Laura Bush-Maske herumtanzen gesehen habe. Escape from Dragon House (2008)
No, but I can take coconut shells, wear 'em like a fake bra and dance around like a little girl.Nein, aber ich kann Kokosnuss- schalen nehmen, sie wie einen BH tragen und herumtanzen wie ein kleines Mädchen. Pilot (2009)
If you've been pissing me about, you'll be the next one to get this.Aber wenn du zurückkommst und meinst, du könntest mir auf der Nase herumtanzen, bist du der nächste Kandidat hierfür. Neds (2010)
And these fellas in the locker room next to us, they want to come in here, and they want to dance around on our field and think they can walk off with a win.Und diese Burschen da im Umkleideraum neben uns, wollen hier herkommen, und auf unserem Feld herumtanzen, und sie denken, dass sie mit einem Sieg abreisen können. Swerve (2010)
You play any sports?Und nackt um ein Feuer herumtanzen... Charlie Kills His Ex's Sex Life (2013)
I told him to stop dancing around in the boat.Ich habe ihm gesagt, er soll im Boot nicht herumtanzen. In Secret (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
herumtanzen; herumspringen; hüpfen | herumtanzend; herumspringend; hüpfend | herumgetanzt; herumgesprungen; gehüpftto frisk | frisking | frisked [Add to Longdo]
herumtanzen | herumtanzendto gambol | gamboling [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top