Search result for

foyers

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -foyers-, *foyers*, foyer
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You open the door and you walk across the foyer.เปิดประตูแล้วเดินผ่านห้องโถง The Devil Wears Prada (2006)
Kiki Smith greeting you in the foyer.Kiki Smith โบกมือให้คุณในห้องโถงค่ะ The Serena Also Rises (2008)
Debbie's in the foyer. We're not going that way.เด็บบี้อยู่ที่ห้องโถง เราจะไม่ไปทางนั้น Adam Raised a Cain (2009)
We found his body in the foyer of the church.เราพบศพเขาที่หน้าโบสก์ Sigh (2009)
Walk across the ivory marble foyer into their cars.เดินผ่านห้องหินอ่อนงาช้างเข้าไปในรถของเขา Pleasure Is My Business (2009)
The men who walk through the ivory marble foyer.ชายผู้เดินผ่านห้องพักหินอ่อนงาช้าง Pleasure Is My Business (2009)
(Whispering) you need to come to the foyer.คุณต้องไปที่โถงที่พัก Seder Anything (2009)
He's waiting in the foyer.เขากำลังรอผมอยู่ในห้องโถงโรงแรม. The Last Days of Disco Stick (2009)
The grand foyer is an extra $14, 000, and the sun nook is an extra 24.แต่งห้องโถงคิดเพิ่ม $14, 000 ช่องรับแสง $24, 000 Showmance (2009)
Well, we certainly can't afford the grand foyer, and the sun nook.เราจ่ายค่าแต่งห้องโถง กับช่องรับแสง ไม่ไหวแน่ Showmance (2009)
I'm going to give up the sun nook for the grand foyer.ไม่เอาช่องรับแสงก็ได้ Showmance (2009)
I... I can't find any extra work. That probably means no grand foyer.ผมหางานอื่นไม่ได้ เราอาจต้องงดแต่งห้องโถง Showmance (2009)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
foyers

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top