อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

fowler

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -fowler-, *fowler*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
fowler(เฟา'เลอะ) n. นักล่านก

English-Thai: Nontri Dictionary
fowler(n) พรานล่าสัตว์ปีก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dr. Fowler says that I'm makin' progress... but I still have a long way to go.หมอฟาวเลอร์บอกผมใกล้หายแล้ว... แต่ผมว่าคงยังอีกนานน่ะครับ. 11:14 (2003)
Like a bird from the snare of the fowler...เหมือนกับนก จากกับดัก Oldboy (2003)
Like a bird from the snare of the fowler...เหมือนกับนกในกับดัก Oldboy (2003)
Trust me, Fowler, these kids are congressmen compared to what they would've been.เชื่อเถอะ ฟาวเลอร์ เด็กพวกนี้เหมือนส.ส.ผู้ทรงเกียรติ ถ้าเทียบกับพฤติกรรมในอดีต Four Brothers (2005)
Hey, look. That's Fowler.เฮ้ ดูนั่น ฟาวเลอร์นี่ Four Brothers (2005)
- Your boy Fowler?- ฟาวเลอร์ ลูกน้องนายเหรอ Four Brothers (2005)
- Look, Fowler's my problem!- ฟาวเลอร์น่ะเป็นปัญหาของฉัน Four Brothers (2005)
If Fowler's there, he don't think he's gonna go for it.ถ้าฟาวเลอร์ไปด้วย เขาคงไม่ตกลง Four Brothers (2005)
We need to take Fowler out before the meet.เราต้องเอาตัวฟาวเลอร์มาก่อนเวลานัด Four Brothers (2005)
I told Fowler and his pals all about this meeting!ฉันบอกฟาวเลอร์กับคนของเขาแล้ว เรื่องประชุมเนี่ย Four Brothers (2005)
- Fowler?- ฟาวเลอร์ Four Brothers (2005)
- l thought Fowler was the hostage.- ฉันนึกว่าฟาวเลอร์โดนจับซะอีก Four Brothers (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
fowlerThe fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fowler
fowler's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fowler
fowlers

WordNet (3.0)
fowler(n) English lexicographer who wrote a well-known book on English usage (1858-1933), Syn. Henry Watson Fowler
fowler(n) someone who hunts wild birds for food

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Fowler

n. A sportsman who pursues wild fowl, or takes or kills for food. [ 1913 Webster ]

Fowlerite

n. [ From Dr. Samuel Fowler. ] (Min.) A variety of rhodonite, from Franklin Furnace, New Jersey, containing some zinc. [ 1913 Webster ]

Fowler's solution

An aqueous solution of arsenite of potassium, of such strength that one hundred parts represent one part of arsenious acid, or white arsenic; -- named from Fowler, an English physician who first brought it into use. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ファウラーズサージャンフィッシュ;ファウラーズサージョンフィッシュ[faura-zusa-janfisshu ; faura-zusa-jonfisshu] (n) Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vogelfänger { m } | Vogelfänger { pl }fowler | fowlers [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top