สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

foolhardily

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -foolhardily-, *foolhardily*, foolhardy
(Few results found for foolhardily automatically try foolhardy)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Foolhardily

adv. In a foolhardy manner. [ 1913 Webster ]

Foolhardy

a. [ OF. folhardi. See Fool idiot, and Hardy. ] Daring without judgment; foolishly adventurous and bold. Howell.

Syn. -- Rash; venturesome; venturous; precipitate; reckless; headlong; incautious. See Rash. [ 1913 Webster ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
foolhardy(adj) บ้าระห่ำ, See also: บ้าบิ่น, กล้าแบบไม่มีสติยั้งคิด, มุทะลุ, Syn. rash, hot-headed, impetuous, Ant. careful, vigilant

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
foolhardy(ฟูล'ฮาร์ดี) adj. บ้าบิ่น, บ้าระห่ำ, มุทะลุ, สะเพร่า., See also: foolhardily adv. -foolhardiness n., Syn. rash

English-Thai: Nontri Dictionary
foolhardy(adj) บ้าบิ่น, มุทะลุ, บ้าระห่ำ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้าบิ่น[bābin] (adj) EN: hasty ; reckless ; rash ; foolhardy ; audacious  FR: imprudent ; casse-cou

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's wrong with you? Don't be foolhardy.ไม่รู้หรอว่าคุณผิดอะไร ถึงจะทำแบบนั้น The Great Dictator (1940)
Something foolhardy. Kept some other boys alive.อะไรที่บ้าบิ่น ช่วยชีวิตคนอื่น Shooter (2007)
Is when a foolhardy bastard swimsเมื่อปลาจอมโง่ว่ายเข้ามา The Legend (2008)
I think that would be a foolhardy move, Anakin.ข้าคิดว่านั่นเป็นความคิดที่สะเพร่า อนาคิน Legacy of Terror (2009)
It's foolhardy.มันออกจะบ้าระห่ำ Duchess of Mandalore (2010)
In my opinion, You're the one who's foolhardy.ในความคิดข้า ท่านนั่นแหล่ะที่บ้าระห่ำ Duchess of Mandalore (2010)
Viktor was impulsive, foolhardy even.วิคเตอร์เป็นคนหุนหัน แล้วก็หัวดื้อมาก Argentina (2012)
- Somewhat foolhardy of you.อยู่ที่ความบ้าบิ่นของคุณ The Best Offer (2013)
I believe this mission to be reckless, foolhardy, and an insult to all the brothers who have died fighting the wildlings.ว่าภาระกิจนี้มันบ้าบิ่น สิ้นคิด ทั้งดูหมิ่นพี่น้อง ที่ตายจากการสู้กับคนเถื่อน The Gift (2015)
Ain't normally the type to complain, but this is just foolhardy.ปกติฉันจะเป็นคนที่ไม่ค่อยบ่น แต่นี้มันฆ่าตัวตายชัดๆ Dissonance Theory (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
foolhardy

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
foolhardy

WordNet (3.0)
foolhardy(adj) marked by defiant disregard for danger or consequences; ; -Macaulay, Syn. heady, reckless, rash, Example: foolhardy enough to try to seize the gun from the hijacker; became the fiercest and most reckless of partisans; a reckless driver; a rash attempt to climb Mount Everest

Japanese-English: EDICT Dictionary
猪突猛進[ちょとつもうしん, chototsumoushin] (n, vs, adj-no) headlong; foolhardy; reckless [Add to Longdo]
猪武者[いのししむしゃ, inoshishimusha] (n) daredevil; foolhardy warrior; hotspur [Add to Longdo]
暴虎馮河[ぼうこひょうが, boukohyouga] (n) foolhardy courage [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
tollkühn; waghalsig { adj } | tollkühner; waghalsiger | am tollkühnsten; am waghalsigstenfoolhardy | more foolhardy | most foolhardy [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top