อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

flagpole

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -flagpole-, *flagpole*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
flagpolen. ไม้ที่ติดธง, เสาธง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เสาธง[sao thong] (n, exp) EN: flagstaff ; flagpole ; flagpost  FR: mât [ m ] ; hampe de drapeau [ f ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What happened to the flagpole?เกิดอะไรขึ้น กับเสาธงครับ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Let's... run it up the flagpole and see if anyone salutes it."ขอ ... ทำงานมันขึ้นเสาธงและดูว่าใครมาคารวะมัน". 12 Angry Men (1957)
You made it up to him by stealing all my underwear... so you could run them up the flagpole.คุณเลยให้พวกเขาขโมยกางเกงในฉัน คุณ และพวกเขาก็วิ่งหนีไปที่เสาธง American Pie Presents: Band Camp (2005)
It also has line of sight to all 3 victims and the flagpole.เติมเต็มจิตนาการบางอย่างก็ได้ เพื่อทำให้คนพบศพตกใจกลัวงั้นเหรอ L.D.S.K. (2005)
To do this, he needed a spot with the widest field of fire and line of sight to the flagpole.ยืนข้างต้นไม้นั้น เฝ้าถามตัวเอง อะไรบางอย่างทำให้เขาต้องเดินไปมา ฉันหมายถึง ทำไมต้องทำอย่างนั้น L.D.S.K. (2005)
Every surgery Burke booked, he ran it up the flagpole first?เบิร์ค จะต้องจองตั๋ว เค้าจะต้องตั้งธงก่อน? และอะไรกันเรื่องสวยและสวยกว่า Kung Fu Fighting (2007)
- How'd you get that high? Climbed. Nearly fell off a flagpole.ก็ปีนสิ เกือบตกจากเสาธงแน่ะ Spider-Man 3 (2007)
A flagpole?เสาธง เหรอ? Spider-Man 3 (2007)
-- no offense -- flagpoles.- อย่าถือสานะเพื่อน - - ปีนเสธง หรืออะไรก็ตาม Spider-Man 3 (2007)
I'll run it up the flagpole, see what command wants us to do.เดี๋ยวฉันจะแจ้งเรื่องนี้กับทางหน่วย Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
I hate to have to run this up the flagpole.และฉันเกลียดที่จะต้องชักธงที่เสาธง Chuck Versus the Fat Lady (2008)
We ran it up the flagpole a couple of times.เราลองเช็คจากฐานข้อมูลแล้ว 2 ครั้ง Memoriam (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
flagpole
flagpoles

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
flagpole
flagpoles

WordNet (3.0)
flagpole(n) a tall staff or pole on which a flag is raised, Syn. flagstaff

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
flagpole

n. A pole used to display a flag. [ PJC ]

Flagpole sitter

n. A person who sits for an extended period of time on top of a flagpole or other high column; -- a publicity stunt performed for various reasons. [ PJC ]

He [ Shipwreck Kelly ] was the great flagpole sitter of the thirties, the founding father of the whole discipline, who provided inspiration for many and even the pseudonym for one -- Van Nolan, who also called himself Shipwreck. Any serious polesitter believes himself an avatar of Shipwreck Kelly, and I was then and am now no exception. From: John A. Gould, Aerie (Berkshire Review, Volume XI, Number 1, Spring, 1975).

The two other holy men in Gregory's narrative had more exotic origins than the pair that has just been seen. Gregory encountered one of them when on a journey to the north-eastern parts of the Frankish kingdom. This was a Lombard, named Vulfolaic, who had spent some years in the arduous exercise of being a stylite, the Christian equivalent of a flagpole sitter; in other words, Vulfolaic was a monk whose main austerity consisted in living on top of a pillar. By carrying out this feat in the rain, snow, and frost of the Moselle valley, Vulfolaic had convinced the local population to overthrow and abandon the idol of Diana to which they were addicted. Walter Goffart, FOREIGNERS IN THE HISTORIES OF GREGORY OF TOURS (https://journals.lib.unb.ca/index.php/flor/article/download/15346/20501).

Japanese-English: EDICT Dictionary
鬼頭;纛[おにがしら;とう(纛), onigashira ; tou ( tou )] (n) (See 大頭・おおがしら・2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp #19,638 [Add to Longdo]
旗竿[はたざお, hatazao] (n) (1) flagstaff; flagpole; (2) (uk) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress [Add to Longdo]
大頭[だいがしら, daigashira] (n) (1) (See 小頭) leader of a (large) group; (2) (See 大纛) large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; (3) leader of a (large) group; (4) (uk) puffbird (any bird of family Bucconidae); (5) first makushita rikishi listed on the banzuke (sumo) [Add to Longdo]
大纛[たいとう, taitou] (n) (1) (also written as 大頭) large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; (2) emperor's encampment [Add to Longdo]
[せい, sei] (n) flag (esp. originally a flagpole-topping streamer made of feathers) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fahnenmast { m } | Fahnenmasten { pl }flagpole | flagpoles [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top