อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

eviscerate

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -eviscerate-, *eviscerate*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
eviscerate(vt) เอาส่วนสำคัญออก, See also: เอาส่วนที่จำเป็นออกมา
eviscerate(vt) เอาอวัยวะภายในของคนหรือสัตว์ออกมา, See also: เอาเครื่องในของคนหรือสัตว์ออกมา, Syn. disembowel

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
eviscerate(อีวีส'เซอเรท) vt. เอาไส้พุงออก, เอาไส้ในออก, เอาส่วนสำคัญออก. adj. สิ่งภายในโผล่ออกมา., See also: evisceration n. ดูeviscerate eviscerator n. ดูeviscerate

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ชำแหละ(v) cut open, See also: eviscerate, disembowel, flense, butcher, dissect, slice, Syn. เชือด, เฉือน, แล่, Example: ฆาตกรชำแหละศพยัดใส่กระสอบแล้วทิ้งลงไปในแม่น้ำ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชำแหละ[chamlae] (v) EN: cut open ; eviscerate ; disembowel ; slice ; dissect ; analyse  FR: éviscérer ; éventrer ; disséquer ; dépecer ; analyser
คว้านไส้[khwān sai] (v, exp) EN: eviscerate ; disembowel ; gut  FR: éviscérer
คว้านท้อง[khwān thøng] (v, exp) EN: eviscerate ; disembowel ; gut  FR: éviscérer

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's going for the throat. He's trying to eviscerate me.-คุณจะโทรหาใครหรือเปล่า? Big (1988)
He taught biomolecular kinetics and cellular dynamics, and he used to sort of scare the underclassmen with this story about how the world would eventually be eviscerated by technology.เขาสอนไบโอโมเลกุล และ เซลลูลาร์ ไดนามิค จัดอยู่ในกลุ่มวิชาไม่น่าเรียน เกี่ยวกับการที่โลกสร้าง มนุษย์ขึ้นมาเป็นตัวเป็นตน Mission: Impossible III (2006)
Look. Some idiot's going down the Eviscerator.ดูนั่น คนงี่เง่าบางคนลงไป Eviscerator Ice Age: The Meltdown (2006)
I'm gonna be the first to jump off the Eviscerator and then you guys are gonna have to show me some respect.ไม่ ฉันจะเป็นคนแรก ที่กระโดดจาก Eviscerator และจากนั้น ทุกท่านก็จะให้ความเคารพฉันบ้างหละ Ice Age: The Meltdown (2006)
Our inflated travel budget is eviscerated by 85%.การขยายตัวของงบประมาณการเดินทางของเรา จะตัดลงได้ถึง 85% Up in the Air (2009)
He beat him savagely, and then he eviscerated him.มันซ้อมเขาอย่างทารุณ แล้วก็ชำแหละเขา Day 8: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2010)
Because, Pam, Russell Edgington was maybe the oldest and strongest vampire on the planet, before he eviscerated a newsman live on TV.เพราะว่า รัสเซล เอดจิงตัน อาจจะ เป็นแวมไพร์ที่แข็งแกร่ง และแก่ที่สุดในโลกนี้ หลังจากที่เขาชำแหละ ผู้ประกาศข่าวทางทีวี I Smell a Rat (2010)
Coot can be a little sensitive about his name and the evisceration of his friends.พวกงั่งมักจะอ่อนไหว เกี่ยวกับชื่อของพวกเค้า แล้วก็เรื่องคว้านท้องเพื่อนมันด้วย Beautifully Broken (2010)
The evisceration, hand, the tongue.ตัดอวยวะภายใน มือ และลิ้น Rite of Passage (2010)
You'll be eviscerated by the press and members of your own congress.คุณจะโดนพวกนักข่าวสาวไส้ และสภาสมาชิกของคุณด้วย Everything Will Change (2010)
I will eviscerate yours.ผมคงต้องชำแหละคุณบ้าง Inostranka (2011)
We'll be there, in clever disguises, of course, to see him eviscerate the dry cleaner or fire the bartender, thus proving that he's only pretending to be magnanimous when he knows that I'll be there or will see it in the press.เราจะอยู่ที่นั่น ด้วยหลักสูตรการปลอมตัว เพื่อที่จะดูเขาเอามีดกระซวกคนซักเสื้อ หรือเผาบาร์เทนเดอร์ ความจริงจะถูกพิสูจน์ The Big Sleep No More (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
eviscerateThe bill was eviscerated before being passed by the legislature.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
eviscerate
eviscerated

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
eviscerate
eviscerated
eviscerates

WordNet (3.0)
eviscerate(v) remove the contents of, Example: eviscerate the stomach
eviscerate(v) take away a vital or essential part of, Example: the compromise among the parties eviscerated the bill that had been proposed
eviscerate(adj) having been disembowelled

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Eviscerate

v. t. [ imp. & p. p. Eviscerated p. pr. & vb. n. Eviscerating ] [ L. evisceratus, p. p. of eviscerare to eviscerate; e out + viscera the bowels. See Viscera. ] To take out the entrails of; to disembowel; to gut. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top