สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

embargos

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -embargos-, *embargos*, embargo
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our oil embargo has brought them to their knees.นโยบายห้ามส่งน้ำมันให้มันกำลังทำให้มันยอมจำนน Shanghai (2010)
You do know that there's a surcharge for any arms deliveries to countries that are embargoed by the United Nations.คุณรู้ใช่ไหมว่า เราต้องคิดเงินเพิ่ม ในการส่งอาวุธ RED (2010)
How's the trade embargo with the naboo?การห้ามค้ากับดาวนาบูเป็นไงบ้าง? Basic Genealogy (2010)
It shall be the policy of this nation to regard any nuclear missile crossing the embargo line that surrounds Cuba as an attack by the Soviet Union on the United States requiring a full retaliatory response upon the Soviet Union...แหล่งข่าวรัฐบาลสหรัฐอเมริกา ถือว่าการยิงขีปนาวุธนิวเคลียร์ จากประเทศคิวบาเข้าสู่ประเทศใดก็ตาม เป็นการโจมตีโดยสหภาพโซเวียต ไม่ใช่อเมริกา X-Men: First Class (2011)
Three minutes to the embargo line, sir.ในอีก 3 นาทีจะข้ามเส้นห้ามเข้าออก X-Men: First Class (2011)
He set the ship on course for the embargo line.เขาให้เรือไปที่เส้นห้ามเข้าออก X-Men: First Class (2011)
Mostly traffics in weapons, but also colten out of the Congo and other embargoed minerals... if the price is right.ส่วนใหญ่ขนอาวุธ แต่ยังมี ลอบขนของเถื่อนออกจากคองโก แล้วก็พวกแร่ต้องห้าม.. Ice Queen (2012)
Unless it involves gentleman Jack and pre-embargo Cuban cigars, เว้นแต่จะมีวิสกี้เจนเติ้ลแมนแจ๊ก หรือซิการ์คิวบาที่ห้ามนำเข้า Hit (2012)
After the oil embargo, gasoline crisis, the hijackings, the Olympics' they don't want to see Arabs make money, trust me, not on our soil.หลังจากขนน้ำมัน วิกฤตการณ์น้ำมัน ปล้นเครื่องบินโอลิมปิก American Hustle (2013)
Well, the U.S. has an embargo against trading oil with Sudan, so if that's what he bought from my father...คือว่า สหรัฐฯมีกฏการห้ามการซื้อขายน้ำมันกับซูดาน ถ้าสิ่งที่บ้านจะซื้อจากพ่อของฉันไป... .. Portrait of a Lady Alexander (2012)
Sudan is an embargoed country, which means he didn't fake his death because he was worried Mason Nevins would come after Lily or me.ซูดานเป็นประเทศที่ถูกคว่ำบาตร ซึ่งหมายถึงเขาไม่ได้หลอกว่าเขาตาย เพราะว่าเขากังวลเกี่ยวกับเมสัน เนวินส์ Portrait of a Lady Alexander (2012)
There was an embargo in place which made it illegal, and then things got complicated.สถานที่นั่นห้ามซื้อขายสินค้า มันเลยผิดกฏหมาย เลยทำให้เกิดเรื่องยุ่งขึ้นมา Monstrous Ball (2012)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
embargos

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top