อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

dyfed

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dyfed-, *dyfed*, dyf, dyfe
(Few results found for dyfed automatically try *dyf*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a brilliant seaman, Dyfed.เจ้าเป็นกะลาสีที่ฉลาดหลักแหลม ไดเฟด IV. (2014)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Dyfed

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
candyfloss(n) ขนมสายไหม, See also: ขนมชนิดหนึ่งทำจากน้ำตาลที่ปั่นเป็นปุยพันอยู่บนด้ามไม้, Syn. cotton candy

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ธัญเขต(n) paddyfield, See also: paddy field, rice field, area of corn fields, farm, field, Syn. นา, ที่นา, ธัญเขตต์, ธานยเกษตร, Count Unit: แห่ง, Notes: (บาลี, สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นกเด้าดินทุ่งเล็ก[nok daodin thung lek] (n, exp) EN: Paddyfield Pipit  FR: Pipit rousset [ m ]
นกพงนาหิมาลัย[nok phong nā Himālai] (n, exp) EN: Paddyfield Reed Warbler ; Paddyfield Warbler  FR: Rousserolle isabelle [ f ]
นกพงนาพันธุ์แมนจูเรีย[nok phong nā phan Maēnjūrīa] (n, exp) EN: Manchurian Reed Warbler ; Manchurian Paddyfield Warbler  FR: Rousserolle mandchoue [ f ] ; Rousserolle de Mandchourie [ f ]

WordNet (3.0)
ladyfinger(n) small finger-shaped sponge cake
ladyfish(n) game fish resembling the tarpon but smaller, Syn. Elops saurus, tenpounder
cotton candy(n) a candy made by spinning sugar that has been boiled to a high temperature, Syn. candyfloss, spun sugar

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
candyfloss

n. a candy made by spinning sugar that has been boiled to a high temperature; -- called commonly cotton candy.
Syn. -- spun sugar. [ WordNet 1.5 ]

Handyfight

n. A fight with the hands; boxing. “Pollux loves handyfights.” B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Ladyfish

n. (Zool.) (a) A large, handsome oceanic fish (Albula vulpes), found both in the Atlantic and Pacific oceans; -- called also bonefish, grubber, French mullet, and macabé. (b) A labroid fish (Harpe rufa) of Florida and the West Indies. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
提拉米苏[tí lā mǐ sū, ㄊㄧˊ ㄌㄚ ㄇㄧˇ ㄙㄨ,     /    ] tiramisù (loan from Italian: pull-me-up), dessert made of ladyfingers dipped in coffee and mascarpone cream [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
外鰯[そといわし;ソトイワシ, sotoiwashi ; sotoiwashi] (n) (uk) bonefish (Albula vulpes); banana fish; ladyfish [Add to Longdo]
田打ち[たうち, tauchi] (n) tilling a paddyfield [Add to Longdo]
唐鰯[からいわし;カライワシ, karaiwashi ; karaiwashi] (n) (uk) Hawaiian ladyfish (Elops hawaiensis) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Okra { f }; essbarer Eibisch; Ladyfinger { m } [ bot. ]okra; lady's-finger [Add to Longdo]
Feldrohrsänger { m } [ ornith. ]Paddyfield Warbler (Acrocephalus agricola) [Add to Longdo]
Strauchrohrsänger { m } [ ornith. ]Blunt-winged Paddyfield Warbler [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top