Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

dogshore

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dogshore-, *dogshore*
(Few results found for dogshore automatically try onshore)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Dogshore

n. (Naut.) One of several shores used to hold a ship firmly and prevent her moving while the blocks are knocked away before launching. [ 1913 Webster ]

onshore

adj. coming from the sea toward the land; -- of winds and weather; as, an onshore gale. Opposed to offshore.
Syn. -- inshore, seaward. [ WordNet 1.5 ]

2. On the edge of the land; near the shoreline; as, an onshore lighthouse. [ WordNet 1.5 ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
onshore(adj) ที่อยู่บนฝั่ง, See also: ที่อยู่บนดิน
onshore(adv) บนฝั่งดิน, Ant. offshore

English-Thai: Nontri Dictionary
onshore(adv) บนฝั่ง, บนบก, ใกล้ฝั่ง, เลียบฝั่ง

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ใกล้ฝั่ง(adv) onshore, Ant. ไกลฝั่ง, Example: เมื่อเรือหาปลาของเขาแล่นเข้ามาใกล้ฝั่งมากเท่าไร ลูกเมียเขาก็ยิ่งตื่นเต้นเท่านั้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใกล้ฝั่ง[klai fang] (adj) EN: onshore  FR: au large

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just move some of your offshore money onshore.แค่เอาเงินบางส่วน จากบัญชีต่างชาติของคุณ Smiles of a Summer Night (2007)
/washes up onshore, passed out. /Why a hairy guy? /I don't get it.ถูกคลื่นซัดมาเกยตื้น สลบอยู่ Bedtime Stories (2008)
Environmental protection policies are built into unr's operations at every existing site, both onshore and off.นโยบายป้องกันสิ่งแวดล้อมได้กำหนดไว้ ในการทำงานของUNRอยู่แล้ว ทุกโรงงานของเราทั้งในและนอกประเทศ I Agree, It Wasn't Funny (2009)
She'd have drowned or been crushed on the rocks, and her body would have washed back up onshore.ถ้าหากเธอเกิดจมน้ำตาย หรือกระแทกก้อนหิน ศพจะถูกน้ำพัดกลับมาที่ฝั่ง ถ้ำตรงนั้น คุณเช็คมันหรือยัง Shutter Island (2010)
Five miles offshore today on the Snark Ark 'cause I'm not going onshore.วันนี้ผมอยู่นอกชายฝั่ง 5 ไมล์ ที่สนาร์คอาร์ท เพราะผมจะไม่ขึ้นฝั่ง Lekio (2012)
Then he's onshore. You want me to help you find him?งั้นก็อยู่ที่ฝั่งแหละ ให้ฉันช่วยหาเขามั้ย? We All Fall Down (2016)
And, uh, half a woman's body washed up onshore.และ อ่า ศพครึ่งท่อนผู้หญิง ถูกซัดมาเกยฝั่ง Silent Night (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
onshore

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
onshore

WordNet (3.0)
onshore(adj) on the edge of the land, Example: an onshore lighthouse
onshore(adv) on or toward the land, Ant. offshore, Example: they were living onshore

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Seewind { m }onshore wind [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top