อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

disfunctional

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -disfunctional-, *disfunctional*
(Few results found for disfunctional automatically try dysfunctional)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
dysfunctional(adj) ซึ่งทำหน้าที่ผิดปกติ, See also: ซึ่งไม่สมบูรณ์

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Without the rocket we're just a dysfunctional family.ถ้าไม่มีจรวด... ...เราก็แค่ครอบครัวที่ไม่สมบูรณ์ The Astronaut Farmer (2006)
Both of you. You two have the most dysfunctional idea of love I've ever seen.พวกเธอมีความคิดเรื่องความรัก ที่พิสดารที่สุดเท่าที่ฉันเคยเจอ Pilot (2005)
I adored the sedation, but there was one drawback, sexual dysfunction.ผมชอบอาการสงบเนื่องจากฤทธิ์ยานี่ แต่มันก็มีข้อเสียอย่างนึง การหมดอารมณ์ทางเพศ Numb (2007)
YOU SEE, IF A FAMILY IS DYSFUNCTIONAL, เริ่มจาก ถ้าครอบครัวเป็นตัวการ Mother Said (2008)
CAN LEAD TO A DYSFUNCTIONAL FAMILY.ก็อาจทำให้ครอบครัวผิดปกติได้ Mother Said (2008)
Like, " Doctor, my friend suffers from erectile dysfunction. "เช่น คุณหมอเพื่อนของฉันมีปัญหา นกเขาไม่ขัน ...And the Bag's in the River (2008)
Who displayed no signs of emotional dysfunction.ผู้ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความผิดปรกติทางอารมณ์ ชนิดที่ไม่มีอาการให้สังเกตุ The Dreamscape (2008)
(Kutner) No signs of spasm, impeded blood flow, or brain dysfunction.ไม่มีอาการเกร็ง เลือดไหลสะดวก หรือสมองไม่ทำงาน Emancipation (2008)
I sense some dysfunction in the Campbell household.ไอ้สารเลว, ปล่อยเขาไปนะ Chapter Two 'Trust and Blood' (2009)
Don't wanna impose on your little dysfunctions, so...ไม่ชอบสถานการณ์ที่ไม่ค่อยดี เพราะฉะนั้น... . Ben 10: Alien Swarm (2009)
Perhaps what Leonard is obliquely referring to is the occurrence of some sort of sexual dysfunction.ที่เลนเนิร์ด พูดอ้อมค้อม อาจเพราะเกิดความผิดพลาด กับเรื่องบนเตียง The Jiminy Conjecture (2009)
Usually, the first step in treating erectile dysfunction is drug therapy.จะใช้ยาที่ช่วยบำบัดเรื่องการแข็งตัวนะครับ ผมสามารถ เอ่อ... Tainted Obligation (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dysfunctional

WordNet (3.0)
dysfunctional(adj) impaired in function; especially of a bodily system or organ
dysfunctional(adj) (of a trait or condition) failing to serve an adjustive purpose, Syn. nonadaptive, Example: dysfunctional behavior

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
dysfunctional

adj. 1. impaired in function; especially of a bodily system or organ. [ WordNet 1.5 ]

2. (Psychol.) failing to serve an adjustive purpose; -- of a trait or condition; as, dysfunctional behavior.
Syn. -- nonadaptive. [ WordNet 1.5 ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top