Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

bourne

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bourne-, *bourne*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bourne?บอร์น Jason Bourne (2016)
You go to Brighton? I wouldn't trust you as near it as East Bourne. Not for fifty pounds!ให้ลูกไปไบรตันน่ะเหรอ พ่อจะไม่ไว้ใจลูกอีกแล้ว ให้ไปไม่เกินอีสบอร์น ไม่เกิน 50 ปอนด์หรอก Episode #1.5 (1995)
Bourne's on the tram.- บอร์นต้องอยู่บนรถราง The Bourne Supremacy (2004)
Bourne?บอร์นล่ะ? เรียบร้อย The Bourne Supremacy (2004)
It's finished. Bourne. The files.เรียบร้อยหมด ทั้งบอร์น แฟ้มข้อมูล ลายนิ้วมือ The Bourne Supremacy (2004)
- 'Where is Bourne now?- แล้วบอร์นล่ะ? ตอนนี้เขาอยู่ไหน? The Bourne Supremacy (2004)
- Jason Bourne happened. You got the files. Then let's cut the crap.เจสัน บอร์น ไง คุณก็ได้ข้อมูลไปแล้วนี่ The Bourne Supremacy (2004)
'Bourne was his number one. 'The guy went for a job, screwed the op, never came back.บอร์นเป็นเบอร์หนึ่งของเขา เขาออกไปปฏิบัติภารกิจหนึ่ง แต่ล้มเหลว และไม่ได้กลับมา The Bourne Supremacy (2004)
'Conklin couldn't fix it, couldn't find Bourne. It all went sideways.'คอนกลินไม่สามารถแก้ไข เขาหาตัวบอร์นไม่พบ ไม่สามารถจัดการทุกอย่างให้เรียบร้อยได้ The Bourne Supremacy (2004)
They were killed by Jason Bourne.เจสัน บอร์นเป็นคนฆ่าพวกเขา The Bourne Supremacy (2004)
- Jason Bourne.เจสัน บอร์น The Bourne Supremacy (2004)
- Before Bourne, no.- ก่อนกรณีของบอร์น? ไม่ค่ะ The Bourne Supremacy (2004)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bourne

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Bourne
bourne

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bourne

{ } n. [ OE. burne, borne, AS. burna; akin to OS. brunno spring, G. born, brunnen, OHG. prunno, Goth. brunna, Icel. brunnr, and perh. to Gr. &unr_;. The root is prob. that of burn, v., because the source of a stream seems to issue forth bubbling and boiling from the earth. Cf. Torrent, and see Burn, v. ] A stream or rivulet; a burn. [ 1913 Webster ]

My little boat can safely pass this perilous bourn. Spenser. [ 1913 Webster ]

Variants: Bourn
Bourne

{ } n. [ F. borne. See Bound a limit. ] A bound; a boundary; a limit. Hence: Point aimed at; goal. [ 1913 Webster ]

Where the land slopes to its watery bourn. Cowper. [ 1913 Webster ]

The undiscovered country, from whose bourn
No traveler returns. Shak. [ 1913 Webster ]

Sole bourn, sole wish, sole object of my song. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

To make the doctrine . . . their intellectual bourne. Tyndall. [ 1913 Webster ]

Variants: Bourn

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top