สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

bondpaper

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bondpaper-, *bondpaper*
(Few results found for bondpaper automatically try sandpaper)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bondpapern. กระดาษทนอย่างดี
sandpapern. กระดาษทราย vt. ขัดด้วยกระดาษทราย

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sandpaper(n) กระดาษทราย, Syn. emery

English-Thai: Nontri Dictionary
sandpaper(n) กระดาษทราย

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กระดาษทราย(n) sandpaper, See also: emery paper, abrasive paper, Example: งานหล่อเรซินเริ่มจากร่างแบบ และเริ่มแกะลายด้วยปูนปลาสเตอร์ เพื่อทำแม่พิมพ์ยางซิลิโคนก่อนหล่อเรซิน เคลือบด้วยเจลโค้ตขัดแต่งด้วยกระดาษทราย และเครื่องขัดแต่งสีให้เหมือนของจริงด้วยสีอะคริลิค, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: กระดาษที่มีด้านหนึ่งเป็นเม็ดๆ อย่างทราย ใช้สำหรับขัดไม้เป็นต้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นกเด้าดิน[nok daodin] (n, exp) EN: Common Sandpaper  FR: Chevalier guignette [ m ] ; Guignette vulgaire [ f ] ; Petit Cul-blanc [ m ] ; Tringoïde [ m ]
พวงคราม[phūang khrām] (n, exp) EN: Purple wreath ; Sandpaper vine ; Queen's wreath

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sandpaper-esque.กระดาษทราย American Duos (2007)
They've been giving me a sandpaper enema to wear a wire.เขาทำฉันแสบมากเพราะ อยากให้ฉันใส่เครื่องดักฟัง Sí se puede (2008)
And when it's gone, your veins rub together like sandpaper.เมื่อมันหมด/Nเส้นเลือดของนายก็จะถูกันไปมา/Nเหมือนกระดาษทราย By the Light of the Moon (2010)
Not this guy. His hands are like 80 grit sandpaper.ไม่ได้ผู้ชายคนนี้ มือของเขา เช่น 80 กรวดกระดาษทราย Grudge Match (2013)
Tell Mr. Sandpaper Hands I want my two sleeping pills.บอกนายกระดาษทรายมือ ฉันต้องการสองยานอนหลับของฉัน Grudge Match (2013)
Some tape, sandpaper, scrapers, things like that.-ขอบคุณ ฉันชอบสีนี้ มันทำให้ดูสว่างขึ้น Safe Haven (2013)
So, yeah, today was about as much fun as a sandpaper dildo.และใช่ วันนี้ควรจะมันส์ เหมือนถูกับดิลโด้ผิวขรุขระ Deadpool (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sandpaper

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sandpaper
sandpapers
sandpapered
sandpapering

WordNet (3.0)
sandpaper(v) rub with sandpaper, Syn. sand, Example: sandpaper the wooden surface
sandpapery(adj) having the abrasive texture of sandpaper

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sandpaper

n. Paper covered on one side with sand glued fast, -- used for smoothing and polishing. [ 1913 Webster ]

Sandpaper

v. t. To smooth or polish with sandpaper; as, to sandpaper a door. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
サンドペーパー[sandope-pa-] (n) sandpaper; (P) [Add to Longdo]
研磨紙[けんまし, kenmashi] (n) sandpaper [Add to Longdo]
砂紙[すながみ, sunagami] (n) sandpaper [Add to Longdo]
紙ヤスリ;紙やすり;紙鑢[かみヤスリ(紙ヤスリ);かみやすり(紙やすり;紙鑢), kami yasuri ( kami yasuri ); kamiyasuri ( kami yasuri ; kami yasuri )] (n) sandpaper; emery paper [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top