Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

belger

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -belger-, *belger*
(Few results found for belger automatically try berger)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
belger
berger
berger's
bergeron
bergerman
bergerson

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เด็กเลี้ยงแกะ[dek līeng kae] (n) EN: shepherd boy  FR: berger [ m ]
คอกแกะ[khøk kae] (n) EN: sheep pen  FR: bergerie [ f ]
นกเด้าลมดง[nok daolom dong] (n, exp) EN: Forest Wagtail  FR: Bergeronnette de forêt [ f ]
นกเด้าลมหัวเหลือง[nok daolom hūa leūang] (n, exp) EN: Citrine Wagtail ; Yellow-hooded Wagtail  FR: Bergeronnette citrine [ f ]
นกเด้าลมหลังเทา[nok daolom lang thao] (n, exp) EN: Grey Wagtail  FR: Bergeronnette des ruisseaux [ f ] ; Bergeronnette boarule [ f ] ; Lavandière jaune [ f ] ; Hochequeue jaune [ m ]
นกเด้าลมเหลือง[nok daolom leūang] (n, exp) EN: Yellow Wagtail  FR: Bergeronnette printanière [ f ]
นกเด้าลมแม่น้ำโขง[nok daolom maēnam Khōng] (n, exp) EN: Mekong Wagtail  FR: Bergeronnette du Mékong [ f ] ; Bergeronnette de Veasna [ f ]
นกอุ้มบาตร[nok um bāt] (n, exp) EN: White Wagtail  FR: Bergeronnette grise [ f ] ; Lavandière grise [ f ] ; Hochequeue [ m ]
นกอุ้มบาตรหิมาลัย[nok um bāt Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Wagtail  FR: Bergeronnette (grise) de l’Himalaya [ f ]
นกอุ้มบาตรหลังดำ[nok um bāt lang dam] (n, exp) EN: Black-backed Wagtail  FR: Bergeronnette lugubre [ f ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
These Japs Know how to make a berger...ไอ้พวกญี่ปุนมันรู้วิธีทำ เบอร์เกอร์ แฮะ... War (2007)
It's nice to meet you too, Mrs. Berger.ทางนี้ก็เช่นกันครับ คุณเบอร์เกอร์ Dare (2009)
I'm Ruth Berger.น้าชื่อ รูธ เบอร์เกอร์ Dare (2009)
- Ben Berger?- เบน เบอร์เกอร์? Dare (2009)
Ben Berger is a complete loser.เบน เบอร์เกอร์ เป็นพวกขี้แพ้ Dare (2009)
They sent betsy berger there for huffing spray paint.พวกเขาส่งเบทซี่ เบอร์เกอร์ไปที่นั่นเพื่อระบายความโกรธ Know Your Frenemies (2011)
His name is Ron Berger. He lives in Queens.เขาชื่อรอน เบอร์เกอร์ เขาพักอยู่ที่ควีนส์ Demons (2011)
So Jack hired Ron Berger to take pictures of the very room he was gonna die in.แจ็คให้รอน เบเกอร์ไปถ่ายรูป มากมายในห้องที่เขาตาย Demons (2011)
And that's why our vic hired Ron Berger to break in and take pictures of the living room.และนั่นและทำไมเหยื่อของเรา จึงจ้างรอน เบเกอร์ให้งัด เข้าไปถ่ายรูปห้องนั่งเล่น Demons (2011)
Gerhard Berger, เกอร์ฮาร์ด เบอร์เกอร์ Episode #18.1 (2012)
- CHARLES: And our composer, Mr. Berger.- ชาร์ลส์และนักแต่งเพลงนายเบอร์เกอร์ของเรา The Invisible Woman (2013)
No, Berger...ไม่มีเบอร์เกอร์ ... The Invisible Woman (2013)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bergeret

n. [ OF. bergerete, F. berger a shepherd. ] A pastoral song. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top