Search result for

ausbalancieren

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausbalancieren-, *ausbalancieren*
(Few results found for ausbalancieren automatically try *ausbalancieren*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausbalancieren; ins Gleichgewicht bringento equilibrate [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, in that case, I am going to stay focused... on aiming the ball right at Ed's head.Nun ja, in diesem Fall werde ich mich mal weiter konzentrieren... und den Tisch so ausbalancieren, dass die Kugel direkt auf Ed knallt. Charlie Has a Threesome (2014)
But the truth is I can no longer balance a full-time career, a popular Internet show, and a girlfriend.Die Wahrheit ist: Ich kann meine Zeit nicht länger zwischen einer Vollzeit-Karriere, einer beliebten Internet-Show und einer Freundin ausbalancieren. The Champagne Reflection (2014)
Balancing body weight.Das Körpergewicht ausbalancieren. Our Little Sister (2015)
You have to balance your frame, consider each step, and lean into your momentum.Man muss den Körper ausbalancieren, jeden Schritt bewusst tun... sich sicher und schwungvoll bewegen. Be Our Guest (2016)
One of the things she's gonna be dealing with is figuring out how to balance that with being a hero.Eins, womit sie umgehen muss, ist, wie sie das mit dem Heldinnendasein ausbalancieren soll. DC's Legends of Tomorrow (2016)
He's gotta get centered.Er muss sich ausbalancieren. The Legend vs the Beast (2017)
Everything. And now we're just getting to the bit where we just have to balance it all out.Jetzt müssen wir nur noch alles ausbalancieren. Platon: Photography (2017)
He needs to balance himself on that bed and make the transition to Tricky Trapeze.Er muss sich auf ausbalancieren und den Übergang zum Tricky Trapeze machen. Season One Finale (2017)
All right, now fly straight and level.Ich sagte, ausbalancieren. The Spirit of St. Louis (1957)
You think you can hold her straight through those washouts? - Think you can lift her?Kannst du sie in der aufgeweichten Bahn ausbalancieren und abheben? The Spirit of St. Louis (1957)
Perhaps I should have said, "Even your weight".Sie hätten es ausbalancieren sollen. Topkapi (1964)
I'll have to tap the power from the warp engines and balance it for the four of us.Ich muss die Energie des Warpantriebs anzapfen und für uns vier ausbalancieren. Mirror, Mirror (1967)
Knee to the chest and experimenting with the weight and going at this slowly. Please, nobody leaping up.Knie an die Brust, ausbalancieren und dann ganz langsam in diese Stellung. Being There (1979)
They form a network. Acupuncture regulates the nervous system.Wir können diese Energien ausbalancieren. Once Upon a Time in China II (1992)
But before that, we should see if we can balance this engine.Zuvor sollten wir das Triebwerk ausbalancieren. The Outcast (1992)
So I have to rebalance the boat so that you can paddle in the front.Dann muß ich das Boot ausbalancieren, damit du vorne paddeln kannst. The River Wild (1994)
Torres is going to balance it manually.Torres wird sie im Maschinenraum manuell ausbalancieren. Eye of the Needle (1995)
No. I need to balance the bike. Get on the back.Ich will die Maschine ausbalancieren. Tomorrow Never Dies (1997)
To balance the equation.Er muss die Gleichung ausbalancieren. The Matrix Revolutions (2003)
I knew it was gonna be a tremendous challenge for me because there's a very fine balanceIch wusste, es würde eine große Herausforderung sein, denn man muss das gut ausbalancieren... Look, Up in the Sky! The Amazing Story of Superman (2006)
How about we just go wildly to both extremes and just let them balance each other out?Wie wäre es, wenn wir wild in beide Richtungen gehen und sie sich gegenseitig ausbalancieren lassen? Cleaning House (2010)
- All right. Balance out. - Right.Wir müssen mehr ausbalancieren. Episode #1.4 (2012)
They should'a let me put it on a balance.Ich hätte ihn ausbalancieren sollen. As I Lay Dying (2013)
It's hard to balance the flavors in that kind of dish.Nur über das Geschirr, kann man die Aromen perfekt ausbalancieren. Omnivores (2013)
Can't just snap my fingers and get her back on the balance beam.Ich kann sie nicht einfach ausbalancieren. Gimme Some Lovin' (2013)
An element that could balance those scales.Ein Element, das diese Waagschalen ausbalancieren könnte. The Asset (2013)
You have to balance the frame.Man muss den Rahmen ausbalancieren. Go to Hell (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausbalancieren; ins Gleichgewicht bringento equilibrate [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top