สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

aruspice

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -aruspice-, *aruspice*
(Few results found for aruspice automatically try auspice)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Aruspice

n. [ L. aruspex: cf. F. aruspice. Cf. Aruspex, Haruspice. ] A soothsayer of ancient Rome. Same as Aruspex. [ Written also haruspice. ] [ 1913 Webster ]

Auspice

n.; pl. Auspices [ L. auspicium, fr. auspex: cf. F. auspice. See Auspicate, a. ] 1. A divining or taking of omens by observing birds; an omen as to an undertaking, drawn from birds; an augury; an omen or sign in general; an indication as to the future. [ 1913 Webster ]

2. Protection; patronage and care; guidance. [ 1913 Webster ]

Which by his auspice they will nobler make. Dryden. [ 1913 Webster ]

☞ In this sense the word is generally plural, auspices; as, under the auspices of the king. [ 1913 Webster ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
auspice(n) ฤกษ์ดี, See also: มงคล, ศุภมงคล, Syn. favorable omen

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
auspice(ออ'สพิสฺ) n., (pl. auspices) ความอุปถัมภ์, สุภมงคลสมัย, ฤกษ์ดี, การทำนาย (ตามลักษณะการบินของนก) , นิมิตร (patronage)

English-Thai: Nontri Dictionary
auspices(n) ฤกษ์, ศุภมงคลสมัย, การอุปถัมภ์, ความอุปการะ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฤกษ์[roēk] (n) EN: auspicious moment ; propitious moment ; auspices ; auspiciuos occasion  FR: moment propice [ m ] ; période faste [ f ]
สิทธิโชค[sitthichōk] (n, exp) EN: good auspices ; good luck  FR: auspices favorables [ mpl ]
วันดีคืนดี[wan dī kheūn dī] (n, exp) EN: fine day ; propitious day  FR: jour propice [ m ] ; jour placé sous d'heureux auspices [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I lured Lincoln Burrows into that parking garage that evening under the auspices of a different hit.ผมลวงให้ ลินคอร์น เบอร์โร่วส์ ให้ไปในลานจอดรถเย็นวันนั้น under the auspices of a different hit. Sona (2007)
There's a larger question here of the auspices involved.เกี่ยวกับการอุปถัมถ์ที่เกี่ยวข้อง Everything Will Change (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
auspiceThat party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
auspiceThe speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
auspice
auspices

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
auspices

WordNet (3.0)
auspice(n) a favorable omen
auspices(n) kindly endorsement and guidance, Syn. aegis, protection, Example: the tournament was held under the auspices of the city council

Japanese-English: EDICT Dictionary
主催[しゅさい, shusai] (n, vs) sponsorship (i.e. conducting under one's auspices); promotion; organizing; organising; hosting; staging; (P) #2,022 [Add to Longdo]
肝入り;肝煎り;肝煎;胆煎り[きもいり, kimoiri] (n) (1) performing good offices; (2) sponsorship; auspices (of) [Add to Longdo]
催し[もよおし, moyooshi] (n) event; festivities; function; social gathering; auspices; opening; holding (a meeting); (P) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Schutzherrschaft { f } | Schutzherrschaften { pl }auspice | auspices [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top